Diferencies ente revisiones de «Interlingua»

Ensin cambiu de tamañu ,  hai 6 meses
m
preferencies llingüístiques: escepcion/escepciones => esceición/esceiciones
m (Preferencies llingüístiques)
m (preferencies llingüístiques: escepcion/escepciones => esceición/esceiciones)
 
Miles de persones conocen Interlingua, y les falantes d'Interlingua dicen que millones puen comprendela (lleer testos nella y sentir dalguién charrar n'ella) sin necesidá de deprendela.
 
Eses otres dos llingües artificiales nel mundu que tienen más de 1000 falantes, [[Esperanto]] e [[ido]]. Foron fechas enantes qu'Interlingua. Alguna xente piensa qu'Esperanto e ido son fáciles de deprender porque estes llingües nun tienen "escepcionesesceiciones" (L'ido les tien, pallabres qu'infrinxen les regles) pero otra xente piensa qu'Interlingua ye más fácil porque los desarrolladores escoyeron toles pallabres pa ser fácil de comprender para xente quien conoz inglés, francés, español, portugués, o italianu, más llingües como [[llingua occitana|occitana]] y [[llingua romaniana|romaniana]], llingües que influencies pol [[llatín]], la llingua usada en [[Roma]] hace muncho tiempu.
 
Además, xente qu'usa Interlingua diz que la so llingua ye realmente'l llatín nuevu, solamente más simple y "modernizáu".