Diferencies ente revisiones de «Idioma xudeoespañol»

m
ensin resume d'edición
mSin resumen de edición
mSin resumen de edición
 
El '''xudeoespañol'''<ref>{{DALLA|xudeoespañol|50893}}</ref> o '''sefardín'''<ref>{{DALLA|sefardín|44011}}</ref> (''djudeo-espanyol'' o ''djudezmo'' na propia llingua, גודיאו-איספאנייול n'[[hebréu]]) ye una variedá del español falada polos [[sefardín|sefardinos]], descendientes de los xudíos espulsaos d'[[España]] en [[1492]].
 
A principios del sieglu XX tovía había importantes comunidaes qu'emplegaben el xudeoespañol, principalmente nel norte de [[Marruecos]] (u recibía'l nome de ''[[haketiya'']]) y los [[Balcanes]]. Anguaño ye una llingua que cuerre el riesgu de desapaecer. Calcúlase que la falen alredor de 150.000 persones, principalmente n'[[Israel]].
 
Suel confundise col [[Idioma ladín|ladín]], anque ésta última ye en realidá una llingua con vocabulariu castellanu y sintaxis hebrea, usada namás pa traducir los testos sagraos del [[xudaísmu]]. De fechu, una llei aprobada pola [[Kneset]] el [[17 de marzu]] de [[1996]] dio-y el nome de ''Autoridad Nasionala del Ladino'' al organismu encargáu d'estudiar, protexer y difundir la llingua.