Diferencies ente revisiones de «The Well of Loneliness»

Contenido eliminado Contenido añadido
m preferencies llingüístiques: #\b(cole)c(c(i)(ón|ones|onista|onistes|onismu))\b#iu => $1$3$2
m iguo testu: divos => dios (manual)
Llinia 51:
Hall, quién se convirtió a la [[Ilesia católica]] en 1912, yera devotamente relixosa.<ref>Cline, 81; Doan, "Sappho's Apotheosis", 88</ref> Creía tamién na comunicación colos muertos, deseyando poder convertise nuna [[médium]],<ref>Souhami, 99.</ref> lo cual tráxo-y conflictos cola Ilesia, que condergaba'l [[Espiritualismu (movimientu relixosu)|espiritualismu]].<ref>Cline, 143.</ref> Dambes creencies apaecen nesta novela.
 
Stephen, nacida en víspores de la Navidá y llamada asina n'honor del primera [[mártir]] del [[cristianismu]], suaña de neña que “de dalguna manera estraño y misterioso, [ella] yera [[Jesús]]”.<ref>Halberstam, 156</ref> Cuando afaya que Collins, l'oxetu del so amor na infancia, carez de [[bursitis]] na rodía por tantu fregar, ora por que esa afección sía-y tresferida a ella: “Jesús, quiero llavar a Collins cola mio sangre... Quixera ser la so redentora, porque l'amu y quiero sufrir por ella como tu sufristi por nós”.<ref>Hall, 21-22.</ref> Esti deséu infantil de convertise en mártir antemana l'últimu sacrificiu de Stephen pol bienestar de Mary.<ref>Munt, 202, 207.</ref> Dempués de qu'engaña a Mary por que'l dexe — per mediu d'un plan que lleva a Valerie a esclamar: “Tas fecha pa convertite en mártir”<ref>Hall, 434.</ref>— Stephen, sola na so casa, ve'l cuartu apináu d'homosexuales, vivos, muertos, y entá non nacíos. Ellos pídenlu que interceda ante DivosDios por ellos, y finalmente tener. Ye al traviés d'esta voz colectiva como ella demánda-y a Dios: “Danos tamién el derechu a esistir”.<ref>Terry Castle alderica esta escena a la lluz del interés de Hall nel espiritismu nel so llibru ''The Apparitional Lesbian'', 49-52.</ref>
 
Dempués de que Stephen llea a Krafft-Ebing na biblioteca del so padre, abre la [[Biblia]] al azar, y llee el [[Xénesis]] 4:15: “Y el Señor punxo una marca sobre Caín...”<ref> Hall, 205.</ref> A lo llargo de la novela, Hall usa la marca de Caín, un signu de vergüenza y esiliu, como una metáfora de la situación de los invertíos.<ref>Medd, 242.</ref> El so defensa de la homosexualidá toma la forma d'un argumentu relixosu: Dios creó a los invertíos, depués la humanidá tien d'aceptalos.<ref>Souhami, 167-168; Munt, 213; Stimpson, 368.</ref> L'usu d'imáxenes relixoses provocó l'enoxu de quien s'oponíen al llibru,<ref>Na so decisión de condergar el llibru, sir Chartres Biron llamó a la referencia a Dios "sobromanera desaveniente y repugnante". Biron, 48.</ref> pero la visión de Hall de la inversión como un estáu concedíu por Dios tuvo una gran influencia nel llinguaxe de les reivindicaciones de los derechos [[LGBT]].<ref>Munt, 213.</ref>
Llinia 90:
 
<blockquote>''Anque [[Safu]] amburó con una llapada particular''
<br />''DivosDios entender, tenemos d'asonsañar,''
<br />''Y de tales escentricidaes dicir''
<br />''“Esto ye verdá, ye compasión: foi concebida asina”''.<ref>Doan, "Sappho's Apotheosis", 95-96.</ref></blockquote>