Diferencies ente revisiones de «Rongo rongo»
Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo testu: qu'el => que'l |
mSin resumen de edición |
||
Llinia 2:
[[Archivu:Rongo-rongo script.jpg|thumb|Símbolos rongo rongo.]]
Los [[rapanui (etnia)|habitantes nativos de la islla de Pascua]] llamar tamién ''kohau rongorongo''. La traducción corriente del términu ''kohau'' ye madera que sirve a fabricar el cascu de les canoes, y ''rongorongo'' ye ‘gran mensaxe' o ‘gran estudiu'. Tamién foi traducíu como ‘llinies de recitación' o ‘blagos recitadores'.
Llinia 249:
=== Egbert Richter-Ushanas ===
L'investigador alemán de Bremen Egbert Richter-Ushanas, ufiertó otra alternativa de desciframientu.<ref>[http://www-user.uni-bremen.de/~ushanas/#breast The Indus Script and the Rongorongo Script of Easter Island, The breast ornament Rei Miro 2] {{Wayback|url=http://www-user.uni-bremen.de/~ushanas/ |date=20080417162754 }} (by Egbert Richter-Ushanas) {{en}}</ref> N'analizando dos de los oxetos incisos con signos rongo rongo, l'ornamientu [[Tórax|pectoral]] “Reimiro 2”, alies 'el Reimiro de Londres 9295' y l'Home Páxaru de [[Nueva York]]”, nota la presencia de los signos 050 y 051 (catálogu de Barthel, 1958) que tradicionalmente fueron rellacionaos con símbolos de [[fertilidá]] y productividá nel folclore rapanui, representando la vulva o la tierra, en cuantes que recipientes del semen y elementos de procreación. A partir d'eso y probablemente refiriéndose a lo rellatao por Métraux nel so informe etnolóxicu (1940:106), «cada rapaza taba sobre una roca llamada papa-rona, coles piernes separaes y bien abiertes, mientres dos homes per debaxo esamináben-y la vulva»'' (), Richter-Ushanas inclinar a creer que les secuencies contienen información alrodiu de
{{cita|After the incision of the fish,<br />
|