Diferencies ente revisiones de «Tárgum»

m
-ges -gues
m (plurales femeninos -as -es)
m (-ges -gues)
* ''[[Tárgum de Jonathan]]'' de los ''Nevi'im'' ([[profeta|profetes]])
 
Estos dos tárgumes son mentaos nel [[Talmud]] de Babilonia como ''targum dilan'' ("el nuesu Tárgum"), otorgándo-yos una especie d'oficialidá. Nes [[sinagoga|sinagogessinagogues]] de los tiempos talmúdicos, el ''Tárgum de Onquelos'' foi una llectura alternada cola ''Torá'', versu per versu, según el ''Tárgum de Jonathan'' foi lleíu cola [[Haftarah]] (selección de los Profetes). Esta tradicíon ye siguida entá nes sinagogues de los xudíos [[mizrají]]es [[yemen]]itas. Ellos, que son los únicos que siguen usando'l ''Tárgum'' como testu llitúrxicu, caltienen amás la tradición de la pronunciación del araméu d'alcuerdu al [[dialeutu]] babilónicu.
 
Amás de la función pública del ''Tárgum'' na sinagoga, el ''Talmud'' menta'l so usu nel contestu del estudiu personal (''Berakhot'' 8a-b). Los manuscritos medievales, dacuando presenten los testos hebreos interpolados, versu per versu, colos ''targumim'' oficiales. Esta práctica de les escribes, anicióse tantu nel usu públicu como nos requerimientos del estudiu personal.