Diferencies ente revisiones de «Caráuteres chinos»

Contenido eliminado Contenido añadido
m +{{control d'autoridaes}}
mSin resumen de edición
Llinia 1:
{{1000}}
Un '''sinograma''' o '''caltercaráuter han''' ({{zh|s=汉字|t=漢字|p=hànzì}}: 漢字, {{zh|s=汉字|t=漢字|p=hànzì}}: 汉字, {{zh|s=汉字|t=漢字|p=hànzì}}: {{zh|s=汉字|t=漢字|p=hànzì}}) ye un logograma orixinariu de [[República Popular China|China.]] Los sinogramas yeren utilizaos d'antiguo poles naciones d'Asia del Este pa escribir testos en chinu clásicu, y darréu #ser na escritura chino y la xaponesa, según na coreana, na vietnamita y n'otros idiomes.
 
Como los calterescaráuteres chinos (hanzi), los sinogramas son ''morfosilábicos'': cada unu correspuende a una sílaba pronunciada y apurre un significáu elemental. Anque les hai d'unu, la mayoría de les pallabres #escribir con dos o más sinogramas (por tantu son bi- o polisilábiques), y tienen un significáu distintu a la suma de los sinogramas que la componen.<ref /> Los cognaos ente dialeutos chinos tienen les mesma escritura (el mesmu sinograma) y significaos similares pero suelen tener pronunciaciones distintes.
 
== Regles de formación ==
Llinia 8:
 
=== Pictogrames (''象形字 xiàngxíngzì'') ===
Los pictogrames son un parte pequeña de los sinogramas. Estos calterescaráuteres #derivarderiven de picturas de los oxetos que signifiquen. Col tiempu, tánse simplificáu por que seya más facíl la so escritura. Dellos exemplos son 日 'rì' por sol", 月 'yuè' por lluna", 木 'mù' por "arból" , y 火 'huǒ' por fueu".
 
== Espardimientu ==
 
=== Caráuteres chinos ===
Los sinogramas nacieron nel idioma chinu y pollo ye na escritura chino onde tienen la so naturaleza orixinal. En China los calterescaráuteres fueron evolucionando anque unu de los mayores cambeos foi la introducción de los [[Chinu simplificáu|calterescaráuteres chinos simplificaos]] nos que s'amenorga'l númberu de trazos y #simplificar les sos formes col oxetivu declaráu de menguar la so complexidá y facilitar l'espardimientu al pueblu llanu, anque recibieron munches crítiques.
 
Na [[República de China]] (llamada comúnmente Taiwán) según en [[Ḥong Kong]] y [[Macáu]] siguen usándose los sinogramas previos a la reforma, llamaos [[Chinu tradicional|calterescaráuteres chinos tradicionales]].
 
Esta división nun #torgar que la xente alfabetizada según la forma simplificada o tradicional seya capaz de reconocer la otra forma con un mínimu d'estudiu.