Diferencies ente revisiones de «Declaración d'Independencia de los Estaos Xuníos»
Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo contraición: toos los => tolos |
mSin resumen de edición |
||
Llinia 21:
Primero que l'acta d'emancipación fora aprobada en xunetu de 1776, les [[Trece Colonies]] y el [[Reinu de Gran Bretaña]] tuvieren en guerra mientres más d'un añu. Les rellaciones ente dambes habíense deterioráu dende 1763.{{harvnp|Christie|Labaree|1976|p=31}} El Parllamentu británicu promulgó una serie de midíes p'aumentar los impuestos nes colonies, como la [[llei del sellu]] de 1765 y les [[lleis de Townshend]] de 1767. Dichu órganu llexislativu consideró qu'estes normes yeren un mediu lexítimu por que les colonies pagaren una cuota xusta polos costos de calteneles nel [[Imperiu británicu]].{{harvnp|Christie|Labaree|1976|p=31}}
Sicasí, munchos colonos desenvolvieren un conceutu distintu del imperiu. Les colonies nun taben direutamente representaes nel Parllamentu y los colonos argumentaben qu'esi órganu llexislativu [[
=== Convocatoria del Congresu ===
Llinia 36:
=== Revisión de les instrucciones ===
Metanes la campaña por revisar les órdenes de los representantes al Congresu, munchos colonos espresaron formalmente'l so sofitu a la separación en delles declaraciones d'independencia simultánees a nivel estatal y local. La historiadora [[Pauline Maier]] identificó más de noventa proclamaciones d'esti tipu emitíes nos Trelce Colonies dende abril hasta xunetu de 1776.{{harvnp|Maier|1997|pp=48, Appendix A}} Estes declaraciones» teníen diferencies significatives. Dalgunes yeren instrucciones escrites formales pa les delegaciones al Congresu, como los resoluciones de Halifax del 12 d'abril nes que [[Carolina del Norte]] convertir na primer colonia n'autorizar explícitamente a los sos representantes a votar pola independencia.{{harvnp|Jensen|1968|pp=678-679}} Otres fueron decretos llexislativos que rompieron oficialmente col gobiernu británicu, como la llexislatura de [[Rhode Island]] que declaró la so independencia'l 4 de mayu (la primer colonia en faelo).{{harvnp|Jensen|1968|p=679}}{{harvnp|Friedenwald|1904|pp=92-93}} El restu yeren resoluciones adoptaos n'asamblees ciudadanes y xuntes de condáu qu'ufiertaben sofitu a la independencia; unes cuantes apaecieron en forma d'órdenes xudiciales, como la sentencia publicada de William Henry Drayton, xuez presidente de Carolina del Sur: «La llei terrenal autorízame a declarar [...] que ''Jorge'' III, rei de ''Gran Bretaña'' [...,] nun tien autoridá sobre nós y nun-y debemos obediencia» (''the law of the land authorizes me to declare... that ''George'' the Third, King of ''Great Britain''... has
Delles colonies refugaron sofitar la independencia. La resistencia centrar nes colonies de [[Nueva York (estáu)|Nueva York]], [[Nueva Jersey]], [[Maryland]], [[Pennsylvania]] y [[Delaware]].{{harvnp|Jensen|1968|p=682}} El defensores de la independencia centraron el so esfuerciu en Pennsylvania, pos si esa colonia entornar a la causa proindependentista entós les demás siguir.{{harvnp|Jensen|1968|p=682}} Sicasí, el 1 de mayu'l opositores caltuvieron el control de l'Asamblea Provincial de Pennsylvania nuna eleición especial que se centró na cuestión de la independencia.{{harvnp|Jensen|1968|p=683}} En respuesta, el 10 de mayu John Adams y [[Richard Henry Lee]] presentaron un borrador de resolución nel Congresu que solicitaba a les colonies ensin un gobiernu fayadizu para [cumplir] les esixencies de los sos asuntos» escoyer nuevos gobiernos.{{harvnp|Jensen|1968|p=684}}{{harvnp|Maier|1997|p=37}}<ref>{{cita web |idioma=en|url=http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/r?ammem/hlaw:@field(DOCID+@lit(jc004109)):|títulu=Journals of the Continental Congress, 1774-1789 [FRIDAY, MAY 10, 1776]|obra=American Memory|editorial=United States Library of Congress|ubicación=Washington D. C.|fechaaccesu=3 de febreru de 2017}}</ref> La moción foi aprobada unánimemente ya inclusive foi sofitada por [[John Dickinson]] —líder de la faición antindependentista de Pennsylvania nel Congresu—, quien creyó que nun s'aplicaba na so colonia.{{harvnp|Jensen|1968|p=684}}
Llinia 137:
For cutting off our Trade with all parts of the world:
For [[lleis de Townshend|imposing Taxes]] on us [[
For depriving us in many cases, of the benefit of Trial by Jury:
Llinia 287:
Los funcionarios británicos n'América del Norte unviaron copies de la proclamación a Gran Bretaña;{{harvnp|Armitage|2007|p=73}} el testu foi publicáu nos periódicos británicos a mediaos d'agostu, llegó a [[Florencia]] y [[Varsovia]] a mediaos de setiembre y una traducción al alemán apaeció en [[Suiza]] n'ochobre. La primer copia unviada a [[Francia]] perder nel viaxe y la segunda llegó en payares de 1776.<ref>{{cita web |idioma=en|url=http://apcentral.collegeboard.com/apc/members/courses/teachers_corner/34411.html|títulu=The Declaration of Independence in world context|nome=David|apellíos=Armitage|editorial=College Board and National Merit Scholarship Corporation|allugamientu=Nueva York|fechaaccesu=6 de febreru de 2017}}</ref>
[[Ficheru:William Whipple, 1885 illustration.jpg|miniaturadeimagen|upright=.75|El signatario William Whipple lliberó al so esclavu porque concluyó que nun podía lluchar pola llibertá y coles mesmes ser esclavista.]]Les autoridaes coloniales en [[Hispanoamérica]] prohibieron la circulación de la Declaración, pero esto nun evitó'l so espardimientu y traducción pol venezolanu Manuel García de Sena, el colombianu [[Miguel de Pombo]], l'ecuatorianu [[Vicente Rocafuerte]] y los estauxunidenses Richard Cleveland y [[William Shaler]], quien distribuyeron la Declaración y la Constitución de los Estaos Xuníos ente los [[criollu|criollos]] de [[Chile]] y los indíxenes en [[Méxicu]] en 1821.<ref name="sahj">{{cita publicación |idioma=en|nome=David|apellíos=Armitage|url=http://scholar.harvard.edu/armitage/files/sahj.pdf|títulu=The contagion of sovereignty: Declarations of Independence since 1776|revista=South African Historical Journal|volume=71|númberu=52|añu=2005|mes=avientu|allugamientu=Pretoria|editorial=South African Historical Society|páxines=1-18|issn=0258-2473|oclc=5878427381}}</ref> El Ministeriu del Norte británicu nun dio una respuesta oficial a la Declaración, sinón que de callao encargó a John Lind que publicara un panfletu tituláu ''Respuesta a la Declaración del Congresu americanu'' (''Answer to the Declaration of the American Congress'').{{harvnp|Armitage|2007|p=75}} Los ''[[tory|tories]]'' (conservadores) ingleses denunciaron que los firmantes de la Declaración nun aplicaron los mesmos principios de «vida, llibertá y busca de la felicidá» a los afroamericanos.<ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Jessup|nome=John J|fecha=20 de setiembre de 1943|url=https://books.google.com.sv/books?id=cVAEAAAAMBAJ&pg=PA105|títulu=America and the future|revista=[[Life (revista)|LIFE Magacín]]|ubicación=Chicago |editorial=Time Inc.|volume=15|númberu=12|páxina=105|fechaaccesu=9 de marzu de 2011|issn=0024-3019}}</ref> Thomas Hutchinson —exgobernador colonial de Massachusetts— tamién publicó una refutación<ref>{{cita web |idioma=en|url=http://oll.libertyfund.org/pages/1776-hutchinson-strictures-upon-the-declaration-of-independence|títulu=1776: Hutchinson, ''Strictures upon the Declaration of Independence''|obra=The Online Library of Liberty|allugamientu=Carmel|editorial=Liberty Fund|fecha=15 d'ochobre de 1776|fechaaccesu=6 de febreru de 2017}}</ref>{{harvnp|Armitage|2007|p=74}} que cuestionaba dellos aspeutos de la Declaración. Aseguró que la Revolución estauxunidense foi'l trabayu d'unos homes en caúna de les principales colonies» (''there were men in each of the principal Colonies'') que «nun teníen otra pretensión que la d'esixir la independencia» (''they could have
William Whipple —un firmante de la Declaración que lluchara na guerra— lliberó al so esclavu Prince Whipple debíu los sos ideales revolucionarios. Nes décades de la posguerra, otros esclavistes tamién lliberaron a los sos esclavos.<ref name="Kolchin1993">{{cita llibru |idioma=en|nome=Peter|apellíos=Kolchin|títulu=American slavery, 1619–1877|allugamientu=Nueva York|editorial=Hill and Wang|añu=1993|isbn=978-0-809-02568-8|oclc=27266883|páxines=77-79, 81}}</ref> De 1790 a 1810, el porcentaxe de negros llibres nel Altu Sur aumentó de 1 ~% a 8.3 %.<ref name="Kolchin1993" /> Pa 1804 los estaos septentrionales aprobaren llexislaciones qu'abolieron gradualmente la esclavitú.<ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Painter|nome=Nell Irvin|añu=2006|títulu=Creating Black Americans: African-American history and its meanings, 1619 to the present|editorial=Oxford University Press|allugamientu=Nueva York|páxines=70-72|isbn=978-0-195-13756-9|oclc=57722517}}</ref><ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Wilson|nome=Theodore Brantner|títulu=The black codes of the South|serie=Southern historical publications|númberu=6|editorial=University of Alabama Press|allugamientu=Tuscaloosa|añu=1965|oclc=225610|páxina=15}}</ref>
Llinia 328:
=== La esclavitú y «los homes son creaos iguales» ===
L'aparente contradicción ente l'afirmación «los homes son creaos iguales»{{refn|group=lower-alpha|name="iguales"|Esta frase foi considerada como una declaración inmortal» (pol senador Lyman Trumbull, 1813-1896)<ref>{{cita llibru |idioma=en|nome=John Wynne|apellíos=Jeudwine|títulu=Pious phrases in politics; an examination of some popular catchwords, their misuse and meaning|ubicación=Londres|editorial=P.S. King & Son|añu=1919|páxina=27|oclc=25016228}}</ref> y «quiciabes [la] única frase» del periodu revolucionariu con gran «importancia continua».<ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Greene|nome=Jack P|títulu=All men are created equal: some reflections on the character of the American Revolution|allugamientu=Oxford|editorial=Clarendon Press|añu=1976|isbn=978-0-199-51509-7|oclc=4932050|páxina=5}}{{cita|Perhaps
Nel sieglu XIX, la Declaración adquirió un significáu especial pal movimientu [[abolicionismu|abolicionista]]. L'historiador Bertram Wyatt-Brown argumentó que «los abolicionistes tendíen a interpretar la Declaración d'Independencia como un documentu teolóxicu y políticu».<ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Wyatt-Brown|nome=Bertram|títulu=Lewis Tappan and the evangelical war against slavery|allugamientu=Cleveland|editorial=Press of Case Western Reserve University|añu=1969|páxina=287|isbn=0-8295-0146-0|oclc=1067}}</ref> Los líderes abolicionistes Benjamin Lundy y [[William Lloyd Garrison]] adoptaron les roques ximielgues» de «la [[Biblia]] y la Declaración d'Independencia» como pilastres de les sos filosofíes. «Mientres esista una sola copia de la Declaración d'Independencia, o de la Biblia, na nuesa tierra», escribió Garrison, «nun nos vamos desesperar».<ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Mayer|nome=Henry|títulu=All on fire: William Lloyd Garrison and the abolition of slavery|allugamientu=Nueva York|editorial=St. Martin's Press|añu=1998|isbn=0-312-18740-8|oclc=38989781|páxines=53, 115}}</ref> Pa los abolicionistes radicales como Garrison, la parte más importante de l'acta d'emancipación foi la so afirmación del derechu a la revolución. Garrison pidió la destrucción del gobiernu so la Constitución y la creación d'un nuevu Estáu d'alcuerdu a los principios de la Declaración.{{harvnp|Maier|1997|pp=198-199}} Siguiendo esta llinia, l'historiador Joseph A. Ellis concluyó qu'en 1787 la xeneración de la guerra revolucionaria formara un gobiernu de poderes llindaos que trató d'encarnar l'ideal del Congresu Continental, pero «cargáu col únicu legáu que desafió los principios de 1776»: la esclavitú humana.<ref>{{cita llibru |idioma=en|apellíos=Ellis|nome=Joseph A|añu=1996|títulu=American sphinx: the character of Thomas Jefferson|editorial=Alfred A. Knopf|allugamientu=Nueva York|isbn=978-0-679-76441-0|oclc=38954501|páxina=265}}{{cita|[T]he idea of prohibiting the extension of slavery into the western territories could more readily be seen as a fulfillment rather than a repudiation of the American Revolution, indeed as the fulfillment of Jefferson's early vision of an expansive republic populated by independent farmers unburdened by the one legacy that defied the principles of 1776 [slavery].}}</ref>
Llinia 345:
Según Pauline Maier, la interpretación de Douglas yera esacta históricamente, pero la opinión de Lincoln finalmente prevaleció: «En manes de Lincoln, la Declaración d'Independencia convirtióse [por] primer[a vegada] y primero de too nun documentu vivu» con «un conxuntu de metes a realizase al traviés del tiempu».{{harvnp|Maier|1997|p=207}}
{{caxa de cita|[T]here is
El puntu de vista de Lincoln aportó a influyente y convirtióse nuna guía moral pa interpretar la Constitución. En 1992, Garry Wills concluyó que «pa la mayoría de les persones, agora la Declaración significa lo que Lincoln díxonos que significa, como una manera de correxir la mesma Constitución ensin baltala».{{harvnp|Wills|1978|p=147}} Los almiradores de Lincoln —como [[Harry V. Jaffa]]— emponderaron esta promoción.{{harvnp|Wills|1978|pp=145-146}}<ref>{{cita llibru |idioma=en|nome=Harry V|apellíos=Jaffa|capítulu=The case for Lincoln|títulu=Crisis of the house divided|añu-orixinal=1959|añu=2009|ubicación=Chicago|editorial=The University of Chicago Press|isbn=0-226-11158-X|oclc=899007608|páxines=275-406}}</ref> Sicasí, los críticos —en particular Willmoore Kendall y Mel Bradford— manifestaron que Lincoln amplió peligrosamente les competencies del gobiernu nacional y violó los derechos de les entidaes federaes por tratar de proyeutar la Declaración na Constitución.{{harvnp|Wills|1978|pp=145-146}}<ref>{{cita llibru |idioma=en|nome1=Willmoore|apellíos1=Kendall|nome2=George W|apellíos2=Carey|títulu=The basic symbols of the American political tradition|añu=1995|añu-orixinal=1970|ubicación=Washington D. C.|editorial=Catholic University of America Press|páxina=84-85, 88-95|isbn=0-813-20826-2|oclc=941499439}}</ref><ref>{{cita llibru |idioma=en|nome=Melvin Y|apellíos=Bradford|urlcapítulo=http://www.mmisi.org/ma/20_01/bradford.pdf|capítulu=The heresy of equality: Bradford replies to Jaffa|nome-editor=George A|apellíu-editor=Panichas|títulu=Modern age, the first twenty-five years: a selection|allugamientu=Indianápolis|editorial=LibertyPress|añu=1988|isbn=978-0-865-97061-8|oclc=17731149|páxines=287-306}}</ref>
|