Diferencies ente revisiones de «Numberación hebrea»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo testu: prácticamente => práuticamente
m iguo testu: Los diez plagues => Les diez plagues
Llinia 110:
 
== Usu del doble significáu en testos relixosos y antiguos ==
Pal usu aritméticu, la correspondencia numbérica ye la que señala la tabla; pero nos testos sagraos una mesma lletra puede significar dos númberos distintes. Cuando un testu da'l sentíu material, terrenal, humanu o concreto'l númberu que s'utiliza ye'l que correspuende a les figures xeométriques. Si'l significáu ye espiritual, figuráu, simbólicu o celestial utilízase'l númberu del sistema aritméticu, como ta indicáu na tabla. Como un exemplu aclaratoriu podemos citar losles diez plagues que sufrió Exiptu nel Éxodu y los siete plagues de Revelación o Apocalipsis. La posible asociación de dambos númberos, si quixera faese un estudiu ambivalente, cola lletra zá-yin, el siete numbéricu y el decágonu regular, indicaría que les primeres plagues fueron lliterales y que les del llibru d'Apocalipsis son en sentíu figuráu, que la so descripción nun tien de ser tomada lliteralmente sinón como [[metáfora]] o alegoría de fechos asimilables a eses descripciones. Correspuende esclariar qu'Apocalipsis foi escritu en griegu, porque nesi entós yera'l llinguaxe comercial na cuenca del Mediterraneu y yera faláu por persones de distintes nacionalidaes, daqué paecíu al usu del inglés na actualidá. Amás, había asentamientos xudíos de fala griega fuera d'Israel. Sicasí, l'escritor de la versión orixinal probablemente yera hebréu y el simbolismu caltién l'usu de la so propia llingua, anque la escritura sía griega.
 
== Esceiciones ==