Diferencies ente revisiones de «Ḷḷ»

1961 bytes amestaos ,  hai 11 años
ensin resume d'edición
m (robot Añadido: no:Ḷḷ (bokstav))
{{unicode|'''Ḷ'''}} ([[minúscula]]: {{unicode|'''ḷ'''}}) ye una [[lletra]] del [[alfabetu llatinu]] derivada de la [[L]] con una marca [[diacrítico|diacrítica]] en forma de [[puntu inferior]]. Úsase en delles llingües pa representar varios soníos.
 
*N'[[asturianu]], úsense dos (el [[dígrafu]] {{unicode|'''Ḷḷ'''}}; minúscula: {{unicode|'''ḷḷ'''}}) pa representar dalgunos soníos dialeutales del oeste cola [[Ll]] ó [[ll]] estándar que representa el fonema llateral palatal ([[AFI]]) /ʎ/), casi toos con caráuter africáu, que constituyen soníos únicos nel conxuntu de llingües de la Península ibérica. Ente esti grupu de pronunciaciones dialeutales, comunmente denominaes [[che vaqueira]], podríen apaecer básicamente, según Xosé Lluis García Arias:
#plosiva retroflexa sonora {{IPA|[ɖ]}}
#africada retroflexa sonora {{IPA|[dʐ]}}
#africada alveolar sorda {{IPA|[t͡s]}}.
:Antiguamente, esti grupu de soníos yeren representados por ''lh'' (el sistema d'escritura propuestu por [[Fernán Coronas]]), ''ts'' o ''ŝ''. Esti [[grafema]] sólo s'utiliza en textos dialeutales y en [[toponimia]] del oeste d'[[Asturies]]. Poles dificultaes d'usar esti grafema en textos dixitales úsase'l símbolu non-diacríticu '''l.l''' ([[mayúscula]]: L.l).
 
-[ɖ]: prepalatal, oclusiva, sonora. Carauterística de la zona de [[A Estierna]] nel conceyu d' Ibias
*En [[fonética]] representa l'[[alófonu]] llateral interdental y apaez cuando el fonema /l/ ta en posición silábica postnuclear y precede a /[[fricativa dental sorda|{{IPA|θ}}]]/.
 
-[ɖʐ]: prepalatal, africada, sonora. Propia de la [[fala de La Bordinga]] y del [[fala del Altu Ayer|Altu Ayer]]
 
-[ʈʂ]: prepalatal, africada, sorda. Conceyos d'Ayer, Quirós y otros
 
-[t's]: alveolar, africada, sorda. Conceyos de Ḷḷena, sur de Mieres y otros.
 
:Antiguamente, esti grupu de soníos yerenyera representadosrepresentáu por ''lh'' (el sistema d'escritura propuestu por [[Fernán Coronas]]), ''ts'' o ''ŝ''. Esti [[grafema]] sólonamái s'utilizaemplégase en textos dialeutales y en [[toponimia]] del oesteueste d'[[Asturies]]. Poles dificultaes d'usar esti grafema en textos dixitales úsase'l símbolu non-diacríticu '''l.l''' ([[mayúscula]]: L.l).
==Orixen==
 
Diacrónicamente toos estos soníos provienen de l- y -ll- llatines y, en delles ocasiones, de pl-, kl- y fl- Asina:
*lupu> ḷḷobu
*molle> mueḷḷe
*clamare> ḷḷamar
* plantare> ḷḷantar
*(Villa) Flaccidiana > Ḷḷaciana
 
==Distribuición==
 
Toes estes realizaciones del fonema /ʎ/ son carauterístiques de les zones dialeutales occidentales del idioma asturianu, que Diego Catalán nomó B, C y D, esto ye, los conceyos de Valdés, Tineo, Cangas del Narcea, Degaña, Somiéu, Teberga, Quirós; l'este de los conceyos de Navia, Villayón, Allande ya Ibias, y l'ueste de los conceyos de Cuideiru, Salas y Miranda.
 
na zona del asturianu central, la "che vaqueira" ye propia de los conceyos de Ḷḷena, Riosa y Ayer, y tamién del sur de los conceyos de Mieres y Morcín.
 
Na provincia de Lleón atópase esti fenómenu nes comarcas de Babia, Ḷḷaciana, Ḷḷuna, Los Argüellos, norueste de El Bierzu y al norte d' Omaña.
 
== Otros usos ==
*En [[fonética]] representa l'[[alófonu]] llateral interdental y apaez cuando el fonema /l/ ta en posición silábica postnuclear y precede a /[[fricativa dental sorda|{{IPA|θ}}]]/.
== Enllaces esternos ==
[http://www.asturies.com/asturianu/archoral.htm Archivu oral del asturianu], con dellos testimonios orales de "che vaqueira"
== Bibliografía ==
*BORREGO NIETO, Julio. ''Leonés'' en ''Manual de dialectología hispánica'' tomu 1 Barcelona, Ariel, 1996.
*[[Xosé Lluis García Arias|GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis]]. ''Gramática histórica de la llingua asturiana'' Uvieu, Academia de la *llingua asturiana, 2003.
*VIEJO, Xulio. ''La formación histórica de la llingua asturiana'' Uvieu, Trabe, 2003.
[[categoría:Alfabetu asturianu|L]]
[[Categoría:Consonantes|L]]
[[Categoría:Llingua Asturiana]]
[[Categoría:Fonética]]
 
[[br:Ḷ (lizherenn)]]
Usuariu anónimu