Diferencies ente revisiones de «Bernaldo de Quirós»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Llinia 3:
Ye perimportante nun tracamundialu col autor de teatru, en castellán, Francisco Bernardo de Quirós ([[1580]] - [[1668]]), nin col militar del mesmu nome ([[1650]] - [[1708]]).
 
La vida de Bernaldo de Quirós ye bastante escura abondo, anque pertenecía a una de les families de mayor nombradía de l'Asturies del sieglu XVII. Ye probable qu'el nuestru autor seya'l Bernaldo de Quirós que nació en L.lena hacia [[1675]], participó na [[guerra de sucesión]] con [[Felipe V d'España|Felipe V]] y morrió inda mozu na batalla de Zaragoza.
 
Paez que fou poeta nomáu na so dómina y que compunxo un númberu importante d'obres. Asina, [[Gónzález de Posada]] cuenta que siendo estudiante llegó a copiar un volume enteru coles obres suyes, "toes elles romances". Sícasí solo llegó hasta nós el poema "El caballu."
 
"El caballu" ye un romance de 330 versos qu'adopta la forma epistolar. L'autor empondera les cualidaes d'un caballu quque'ell narrador quier vende-y al alférez mayor d'Uviéu pa que lu monte nes funciones reales y lleve'l pendón de la ciudá. Nel poema destaca'l tonu paródicu y la ironía que, con otros recursos como les hipérboles o les imáxenes forzaes, conviértenlu nun exemplu típicu de la estética barroca, a dicir del profesor Ramos Corrada.
 
== Xuicios sobre l'autor ==
La obra de Bernaldo de Quirós recibió emponderances de varios autores, ente los que elles les del [[Padre Feijóo]] y, más cerca de nós, les de [[Xuan Xosé Sánchez Vicente]]:
 
"Era sujeto de exquisita vivacidad y penetración, de portentosa facilidad y elegancia en explicarse, de admirable facultad memorativa, insigne Poeta, Historiador, Humanista, Matemático, Filósofo. Sobre todo, la valentía de su numen poético, y la gracia y agudeza de su conversación, tanto en lo festivo como en lo serio, excedían a cuanto yo puedo explicar. Certifico, que las pocas veces que logré oírle, me tenía absorto y sin aliento para hablar una palabra, tanto por no interrumpir la corriente de las preciosidades que derramaba, cuanto por conocer que todo lo que yo podría decir parecía cosa vil a vista de la variedad y hermosura de sus noticias, juntas con la facilidad, energía, y delicadeza de sus expresiones" (Benito Jerónimo Feijóo: ''Teatro crítico universal'', tomu 4, discursu 14, seición XXIII).