Diferencies ente revisiones de «Idioma guaraní»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Llinia 2:
{{correxir}}
El '''guaraní''' ye una llingua del tueru tupí-guaraní, falada por unes seis millones de persones. Nel [[Paraguái]] ye llingua oficial xunto col [[castellán]], según la Constitución Nacional de [[1992]]. Tamién
Ye llingua nativa de los guaraníes, ún de los pueblos autóctonos de la rexón, pero'l so usu estiéndese tamién ente los pueblos non guaraníes.
Na América precolonial fo emplegáu por pueblos que moraben al Este de la Cordelera de los [[Andes]], dende
=Variantes=
Llinia 14:
El guaraní misioneru falose nel área y tiempu d’influyencia de les misiones xesuítiques, ente 1632 y 1767. Esta variedá desapaeció en 1870, pero dexó importantes documentos escritos.
El guaraní tribal contién los dialeutos falaos por cinco o seis etnies asentaes dientro’l territoriu paraguayu y
El guaraní paraguayu modernu ye faláu por cuasi la totalidá de la población (90%). Varía’l so grau de pureza y riqueza de léxicu dependiendo
Nos centros urbanos y principalmente na capital fálase’l ''jopará'', una llingua criolla qu’adopta pallabres en castellán a la estructura gramatical y prosódica del guaraní.
Llinia 24:
==En Paraguái==
La Constitución Nacional paraguaya de 1967 reconoz la esistencia del guaraní, pero l'idioma oficial ye'l castellán. Mentanto, entama la estensión oficial de la llingua. Años dempués, dalgunos institutos y colexos entamen el so enseñu como materia complemantaria col
En 1989 Paraguái llíbrase d'una llarga dictadura, y la siguiente Constitución Nacional de 1992, nel so artículu 140, yá reconoz al guaraní como llingua oficial del país xunto col castellán. Asina
{{cita|El Paraguay es un país pluricultural y bilingüe.
Llinia 40:
L'antecedente más importante d'esta iniciativa ye la '''Llei Provincial 5.598''', del 28 de setiembre de 2004, qu'establez los siguientes puntos:
'''Art. 1º -
'''Art. 2º – Incorpórese en tolos niveles del sistema educativu provincial, l'enseñu del idioma guaraní.
Llinia 48:
'''Art. 4º – Créase un organismu permanente de rescate y revalorización de la cultura guaraní nel área correspondiente.
'''Art. 5º –
'''Art. 6º – Promuévase la irradiación d'audiciones al
==Nel Mercosur==
Llinia 99:
==Consonantes==
El cuadru siguiente amuesa
{| class="wikitable"
Llinia 157:
===Pallabres nasales===
La llingua guaraní
:(Nasales) ak'''ã''' ("cabeza") — por'''ã''' ("guapu") — ku'''ñ'''ata'''ĩ''' ("señorita") — he'''mb'''ireko ("muyer casada")
Llinia 191:
==Gramática==
La llingua guaraní ye una llingua fuertemente [[llingua aglutinante|aglutinante]], de tipu polisintéticu, ye dicir ca pallabra ta compuesta de
Ensin embargu, el guaraní presenta armonización ente morfemes. Por exemplu: el sufixu ''–kuéra'' tresfórmese en ''–nguéra'' cuando ta amestáu a una pallabra nasal. Asina:
Llinia 199:
*'''Mitã''' (neñu) / '''Mitã''nguéra''''' (neños), y non '''mitã''kuéra'''''.
Les marques de tiempu y mou represéntense por clíticos que puen disllocase de la posición axacente a la raíz verbal por razones d’elegancia prosódica o claridá conceptual. Nel primer casu –metátesis-, l’afixu s’antepón p’anticipar el mou de la
Ensin embargu, la sintaxis del guaraní ye simple. La llingua carez de distinción ente’l númberu (singular o plural) y el casu gramatical, y nun emplega artículu.
Llinia 241:
*Hikóni : partícula de tiempu
La
"¿En realidá nun-y taba en queriendo facer caminar?"
|