Diferencies ente revisiones de «Ḥadiz»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Llinia 22:
Tou ḥadiz vien acompañáu d'una llista d'autoridaes que lo responden por en forma de cadena de tresmisión oral: "X afirma, refiriéndose a les palabres de Y, qu'oyó a Z dicir...". Estes cumplen una función esencial a la de determinar la validez y l'algame de la tradición. Los ḥadices atribuyíos a Mahoma son necesariamente más pervalibles que los demás. Coles mesmes, esisten transmisores de tradiciones que gocien del enfotu de los entendíos na materia, ente qu'otros son ignoraos. Les cadenes pueden ser bastante llargues. Sin embargo, la mayor parte de los ḥadices que nos lleguen nun surden más allá d'un sieglu o dos dempués de la muerte de Mahoma, pos, evidentemente, l'apaición de buecos na cadena faíase frecuente col pasu del tiempu y asina s'amenorgaba la so credibilidá.
==
Cuando la ciencia de los hadices desenvolvióse, nel tiempu ente'l [[Cuatro Califas Ortodoxos|tercer califa ortodoxo]], [[Uthman ibn Affan|Osmán ibn Affan]] y el final de la dinastía [[Omeya]], los hadices tuvieron que pasar un rigorosu análisis por parte de los [[Ulema|ulemas]] especializaos, los ''muhaddiz'', el que acababen per refugar la tradición por falsa o aceptala otorgándo-y unu de los vinientes graos:
Llinia 33:
::Febles (ضَعيف [ḍa`īf], feble; ''desfalleciente; fráxil'') De normal trátase de apócrifos.
Una minoría de los musulmanes dicen que cualquier hadiz, nun importa cuál fuera la cadena de tresmisión, que contradiga'l Sagráu Corán tien de considerase como una fabricación, ejemplificando hadices como unu narráu por Abu Bakr, que declaró escuchar dicir al Sagráu Profeta: "Nós los Profetes nun dexamos heriedos, tou aquello que dexamos como mandáu ye pa la caridá." Dicen que son contrapuestos a esti pronunciamiento delles aleyas o versos del Sagráu Corán confirmando lo contrario: "Y Salomón foi l'herederu de David", Capítulu 27: versu 16. Y sobro el Profeta Zacírias el Sagráu Corán diz qu'él imploró: "Por tantu concédame Usté un herederu que m'heriede a mi y a la casa de Jacobo", Capítulu 19: versos 5-6. Quedando establecíu así que la primer prueba
== Recopilaciones de hadices ==
|