Diferencies ente revisiones de «Xehová»

Contenido eliminado Contenido añadido
interwiki-fix
m Robó: Cambeos cosméticos
Llinia 1:
[[ImaxeArchivu:Lakisletter.gif|thumb|200px]]
'''Xehová''', na [[Biblia]] ye'l nome propiu de [[Dios]]. Apaez unes 7.000 vegaes. Esti nome provién del llamáu "tetragrámaton", ye dicir, les "cuatru lletres", nesti casu JHVH (יהוה n'hebréu).
 
: El documentu a mandrecha amuesa la carta procedente de '''Tell ed Duweir''',''Lakís''; contien seis llinies de testu y la llectura de les cinco primeres ye: '' [ 'l 'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh y'(ob,)kr yhwh 't] Al mio señor Yaosh: Que YHWH seya propiciu al mio señor sobro les nueves de paz n'esti mesmu día. Y el to siervu, un perru, porqué el mio señor s'alcuerda del so siervu? Que '''YHWH''' entristaye... ''
 
== Pronunciación ==
 
Xehová o la so forma castellana ''Jehová'' ye la forma más conocía n'[[asturianu]]. De toos modos, esisten otres variaciones del mesmu nome: "Xehovah, Yavé, Yaveh, Xuvoh etc... Esto ye porqué nel [[alfabetu hebréu]] nun esistíen lletres vocales, polo que nun sabemos si estes yeren EOA, AE, UO etc. Otra razón ye la prohibición de mentar el nome divinu ente los hebreos. Ensín embargo esiste una cantidá considerable de nomes hebreos u'l Tetragrámaton ta incluío que pueden dar una idea de cuala yera la pronunciación del nome divinu. La tabla d'abaxo muestra dellos exemplos d'estos nomes cola so transcripción y equivalencia n'asturianu.