Diferencies ente revisiones de «Diéresis»

Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Llinia 5:
 
N'asturianu, sacantes pallabres estranxeres non adaptaes, úsase solamente cola «''u''» y nes secuencies «'''güe'''» y «'''güi'''», pa indicar la pronunciación d'esa vocal, esto ye, /ɣwe, ɣwi/, darréu que les secuencies «'''gue, gui'''» se pronuncien /ɣe, ɣi/. <ref>[http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/normes.pdf Normes Ortográfiques, apartáu 1.9.3]</ref> <ref>[http://www.academiadelallingua.com/diccionariu/gramatica_llingua.pdf Gramática de la Llingua Asturiana, apartáu I-2.3]</ref> Ye incorrecto dafechu usar la diéresis n'otros casos, sobre manera nes secuencies «'''gua''', '''guo''', '''guu'''».
:* ''anti'''güe'''s'' / ''antiguu, antigua, antiguo, antiguos''
:* ''para'''güe'''s, billin'''güe''', '''güe'''su; pin'''güí'''n, llin'''güi'''sta, '''güi'''nche''
:* ''L'A'''güe'''ria, '''Güe'''ḷḷes, '''Güi'''les''
 
Anteriormente, nos sieglos XIX y principios del XX, usóse tamién la diéresis perriba la lletra «''x''» pa indicar la pronunciación palatal de la xe asturiana, esto ye «'''ẍ'''» /ʃ/, pa marcar la diferencia cola pronunciación culta de la "''equis''" española, que ye /ks/; asina, ''caẍaca'''ẍ'''a'' /'kaʃa/, opuesto a ''examen'' /ek'samen/; ye la grafía que s'usó nel periódicu [[Ixuxú (periódicu)|Ixuxú''I'''ẍ'''u'''ẍ'''ú'']].<ref>''Iẍuẍú. Viva la mio quintana. (Fascímil del periódicu xixonés apaecíu en 1901-1902 dirixíu por Francisco González Prieto).'' Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 1993. N<sup>u</sup> 20 de la Llibrería Fascimilar de l'ALLA.</ref> Pa facer esta diferenciación usáronse tamién otres grafíes como por exemplu ''x̅'', ''xx'', ''xh'', ''xs'', ''sch''... <ref>Juan Junquera Huergo, ''Gramática Asturiana (1869)'', Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 1991; páxines 40-41.</ref>
 
Anteriormente, nos sieglos XIX y principios del XX, usóse tamién la diéresis perriba la lletra «''x''» pa indicar la pronunciación palatal de la xe asturiana, esto ye «'''ẍ'''» /ʃ/, pa marcar la diferencia cola pronunciación culta de la "''equis''" española, que ye /ks/; asina, ''caẍa'' /'kaʃa/, opuesto a ''examen'' /ek'samen/; ye la grafía que s'usó nel periódicu [[Ixuxú (periódicu)|Ixuxú]].<ref>''Iẍuẍú. Viva la mio quintana. (Fascímil del periódicu xixonés apaecíu en 1901-1902 dirixíu por Francisco González Prieto).'' Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 1993. N<sup>u</sup> 20 de la Llibrería Fascimilar de l'ALLA.</ref> Pa facer esta diferenciación usáronse tamién otres grafíes como por exemplu ''x̅'', ''xx'', ''xh'', ''xs'', ''sch''... <ref>Juan Junquera Huergo, ''Gramática Asturiana (1869)'', Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 1991; páxines 40-41.</ref>
 
==Usu n'otres llingües==