Diferencies ente revisiones de «Kálmán Kalocsay»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Llinia 1:
[[Archivu:Kalocsay.jpg|thumbnail|Kálmán Kalocsay]]
'''Kálmán KALOCSAY''' ( [[6 d'ochobre]] de [[1891]], [[Abaújszántó]]; [[27 de febreru]] de [[1979]], [[Budapest]]), foi un [[poeta]], traductor y redactor [[Hungria|húngaru]] que qu'influyó muncho na evolución de la [[lliteratura]] n'[[Esperanto]] y de la llingua mesma. Dalgunos de los sos seudónimos foron : ''C. E. R. Bumy, Kopar, -y, Alex Kay, K. Stelov, Malice Pik, Peter Peneter''.
 
Kalocsay estudió [[medicina]] y dempués fizose'l principal infectólogu nun hospital en [[Budapest]]. Dizse que deprendió [[Esperanto]] ya [[Ido]] na adolescencia, pero decidió sofitar solo l'Esperanto, cuando vio qu'ésti tenía un potencial más grande en lliteratura. En [[1921]], publicóse'l so primer llibru de poesía orixinal, ''[[Mondo kaj Koro]]'' (Mundiu y Corazón). Diez años pasaron enantes de la publicación de la so colección [[Streĉita Kordo]] (Cuerda Tensa), que se considera una de les colecciones de poesía orixinal n'Esperanto más importantes. Tamién apaeció ''Rimportretoj'', que trata sobre'l movimientu esperantista.
Llinia 6:
Munchos tamién creen qu'él foi l'escritor de ''[[Sekretaj Sonetoj]]'' (Sonetos Secretos, colección de secretos eróticos baxo'l seudónimu Peter Peneter.)
 
Kalocsay emburrió'l mundiu de la lliteratura n'Esperanto por mediu de la revista ''[[Literatura Mondo]]''. Y el grupu d'escritores que se formó alredor de la revista nos años 1920's y 30', que se llamó [[Budapeŝta Skolo]] (Escuela de Budapest) .
 
Les obres de Kalocsay sobre lliteratura y teoría llingüística incluyen la obra ''Plena Gramatiko de Esperanto'' (Gramática Completa d'Esperanto), ''[[Parnasa Gvidlibro]]'' (Llibru empón del Parnasu), fechu en collaboración con [[Gaston Waringhien]], y el llibru empón d'estilu ''Lingvo Stilo Formo'' (Llingua Estilo Forma). Kalocsay escribió tamién en collaboración los dos volumes d'''[[Enciklopedio de Esperanto]]''. Sobre Kalocsay muncho escribió y cuidó los sos escritos postmortem [[Ada Csiszár]]. Dempués de la muerte d'Ada, los materiales de Kalocsay foron movíos al [[Esperantomuzeo]] de la Biblioteca Nacional d'[[Austria]].
Llinia 52:
*''Rozinjo'' (de Török) - obra de teatru [[1938]], [[1977]]
*''Somermeznokta sonĝo'' (Sueñu d'una nuechi de branu, de Shakespeare), [[...]]
*''Tutmonda Sonoro'' (Sones del mundiu, Antoloxía de poesíes traducidestraducíes de 30 llingües en dos volumes), [[1981]]
*''Vivo de Arnaldo'' (de Mussolini) - prozo [[1934]]
 
== Llibros redactadosredactaos ==
 
*''[[Dekdu Poetoj]]'' (Doce poetes) (1934)
Llinia 74:
*''Plena Analiza Gramatiko'' (Gramática Completa Analítica) [[1980]]
*''Plena gramatiko'' [[1935]], [[1938]], [[1958]]-[[1964]]
*''Rendszeres eszperantó nyelvan'' (N'Húngaruhúngaru) [[1966]], [[1968]], [[2004]]
*''Sendemandaj respondoj'' (Preguntes ensin respuestes) [[1992]]
*''[[Vojagxo inter la tempoj]]'' (Viaxe a traviés del tiempu), Stafeto 1966;
Llinia 93:
*''Senvuale'', [[1999]]
 
== Traducíes desdedende'l Esperanto ==
 
*''Ezopa saĝo'' - En [[Chinu]] [[1980]]
* [[En nacia vesto]] - en 19 llingües, Budapest [[2004]]
*''Johano la brava'' en la Chinu [[1997]]
 
== Enllaces esternos==