AnteriormenteAntigüamente, nos sieglos XIX y principios del XX, usóse tamién la diéresis perriba la lletra «''x''» pa indicar la pronunciación palatal de la xe asturiana, esto ye «'''ẍ'''» /ʃ/, pa marcar la diferencia cola pronunciación culta de la "''equis''" española, que ye /ks/; asina, ''ca'''ẍ'''a'' /'kaʃa/, opuesto a ''examen'' /ek'samen/; ye la grafía que s'usó nel periódicu [[Ixuxú (periódicu)|''I'''ẍ'''u'''ẍ'''ú'']].<ref>''Iẍuẍú. Viva la mio quintana. (Fascímil del periódicu xixonés apaecíu en 1901-1902 dirixíu por Francisco González Prieto).'' Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 1993. N<sup>u</sup> 20 de la Llibrería Fascimilar de l'ALLA.</ref> Pa facer esta diferenciación usáronse tamién otres grafíes como por exemplu ''x̅'', ''xx'', ''xh'', ''xs'', ''sch''... <ref>Juan Junquera Huergo, ''Gramática Asturiana (1869)'', Academia de la Llingua Asturiana, Uviéu, 1991; páxines 40-41.</ref>