Diferencies ente revisiones de «Alfabetu cirílicu»

Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Llinia 233:
 
El cirílicu perdominó'l glagolíticu nel sieglu XII. La lliteratura fecha na llingua búlgara vieya espardióse pal norte y convirtióse na [[lingua franca]] de los Balkanes y del Este européu, onde foi conocíu como [[antiguu eslavónicu eclesiásticu]].<ref name="ReferenceA">"On the relationship of old Church Slavonic to the written language of early Rus'" Horace G. Lunt; Russian Linguistics, Volume 11, Numbers 2-3 / January, 1987</ref><ref>Alexander Schenker, ''The Dawn of Slavic'', Yale University Press, 1995; pp. 185-186, 189-190.</ref><ref> Horace Lunt, ''Old Church Slavonic Grammar'', Mouton de Gruyter, pp. 3-4.</ref><ref>Lysaght Wien, ''Old Church Slavonic (Old Bulgarian)-Middle Greek-Modern Engish dictionary'', Verlag Bruder Hollinek, 1983</ref><ref name=fortson>Benjamin W. Fortson. ''Indo-European Language and Culture: An Introduction'', p. 374</ref> L'alfabetu usáu pola moderna [[llingua eslavónica llitúrxica]] nos ritos [[Ilesia ortodoxa|ortodoxos]] y [[Ilesia uniata|uniates]] aseméyase enforma al cirílicu primitivu. Sicasí, col colar de los sieglos, el cirílicu adaptóse a los cambeos de la llingua oral, desendolcando variantes rexonales pa moldiase a les característiques de les llingües nacionales, sufriendo reformes académiques y decretos políticos. Anguaño, docenes de llingües nos Balkanes, Europa del Este, y norte de Eurasia escríbense con alfabetos cirílicos.
 
==Rellación con otros sistemes d'escritura==
[[File:Scripts in Europe.svg|thumb|300px|right|Mapa de los sistemes d'escritura d'Europa por países.]]
===Alfabetu llatín===
Un númberu de llingües que s'escriben col alfabetu cirílicu escribiéronse tamién col [[alfabetu llatín]], como l'[[azerbaixanu|azerbaiyanu]], l'[[Idioma uzbequistanín|uzbekistanín]] y el [[rumanu]] (en [[Moldavia]] hasta 1989, y en [[Rumanía]] hasta la segunda metada del sieglu XIX). Depués de la desintegración de la Xunión Soviética en 1991, dalgunes de les sos ''ex repúbliques'' cambiaron la escritura de la cirílica a la llatina. La transición ta completada en gran parte de Moldavia (sacantes en [[Transnistria|Tresnistria]], onde'l [[Alfabetu cirílicu moldavu|cirílicu moldavu]] ye oficial), [[Turkmenistán]] y [[Azerbaiyán]], pero n'[[Uzbequistán|Uzbekistán]] entá usen entrambos sistemes. El gobiernu rusu encamienta que'l cirílicu ha usase pa toles comunicaciones públiques en tolos [[Suxetu federal de Rusia|suxetos federales de Rusia]], por promover unes rellaciones más cercanes pela federación. Esta llexislación foi polémica pa los falantes de munches llingües eslaves; pa otros, como los falantes de [[chechenu]] y los d'[[inguxu]], la llei tuvo tamién matices políticos. Por exemplu, el gobiernu separatista chechenu llexisló en favor del alfabetu llatín, que ye usáu por munchos chechenos, por exemplu polos que tán nel estranxeru, que refuguen usar l'alfabetu cirílicu chechenu darréu que lu asocien col imperialismu rusu.
Serbia usa entrambos alfabetos, cirílicu y llatín. En principiu, el cirílicu ye la única escritura oficial pa la llingua serbia acordies cola constitución serbia,<ref>[http://www.srbija.gov.rs/cinjenice_o_srbiji/ustav_odredbe.php?id=217 Constitución serbia]{{dead link|date=August 2012}}</ref> anque nun se llexisló más fondamente na cuestión. Na práctica, dambos alfabetos tiene un usu igual, con un usu mayor del llatín n'asuntos non oficiales.
L'[[alfabetu zhuang]], usáu ente los años 50 y 80 del sieglu XX en zones de la [[República Popular China]], yera una mestura de carácteres llatinos, cirílicos, fonéticos y numbéricos. Los carácteres non llatinos, incluyendo los cirílicos, quitáronse del alfabetu en 1982, reemplazándolos con lletres llatines que s'asemeyaben a les que taben sustituyendo.
 
===Llatinización===
Esisten dellos sistemes pa la [[llatinización (trescripción)|llatinización]] del testu cirílicu, incluyendo la [[treslliteración]] pa tresformar la ortografía cirílica en carácteres llatinos, y la [[trescripción]] p'amosar la pronunciación. Por embargu, nengún sistema ta aplicáu entá pal usu del asturianu. En xeneral, nun hai un únicu sistema de trescripción o tresllitreación universales, darréu que pa cada llingua escrita con esti alfabetu hai una manera de facelo. Ente los principales sistemes de treslliteración del cirílicu pal llatín tán:
 
*El Grupu de Trabayu de Sistemes de Llatinización<ref>[http://www.eki.ee/wgrs/ ''UNGEGN Grupu de Trabayu de Sistemes de Llatinización '']</ref> de les [[Naciones Xuníes]], qu’encamienta diferentes sistemes pa cada llingua. Estos son los más usaos internacionalmente.
 
*[[Treslliteración científica]], usada en llingüística, y que ta basada nel [[Alfabetu checu|alfabetu llatín checu]].
 
*[[w:en:ISO 9|ISO 9]]:1995, de la Organizacion Internacional de Estandarización.
 
 
===Cirilización===
 
La [[Cirilización (trescripción)|cirilización]] ye la representación d'otros sistemes d'escritura con carácteres cirílicos.
 
 
 
==Carácteres del alfabetu cirílicu rusu==