Diferencies ente revisiones de «Interlingua»
Contenido eliminado Contenido añadido
ortografía |
mSin resumen de edición |
||
Llinia 31:
|ISO 639-2(T)||ina
|}
'''Interlingua''' ye una [[llingua artificial]] qu'usa pallabres que son
Los desarrolladores escoyeron el nome "interlingua" porque ellos queríen que fora usada por xente de paises diferentes. Interlingua foi fecha articifialmente pa ser perfácil de deprender, más qu'otres llingües naturales.
Miles de persones conocen Interlingua, y les falantes d'Interlingua dicen que millones puen comprendela (lleer testos n'ella y sentir dalguién
Además, xente qu'usa Interlingua diz que la so llingua ye realmente'l llatín nuevu, solamente más simple y "modernizáu".
Llinia 43:
== Historia ==
=== Entamos ===
El
La investigaciones sobre'l problema de la llingua auxiliar progresaron nel International Research Council, the American Council on Education, the American Council of Learned Societies, the British, French, Italian, and American Associations for the advancement of science,' y otros grupos d'especialistes. Morris creó la IALA como una continuación del so trabayu. Desenvolvió'l programa d'investigación de la IALA consultando a Edward Sapir, William Edward Collinson y Otto Jespersen.
Llinia 50:
En 1945, la IALA espublizó un Informe Xeneral - na so mayoría'l trabayu de Morris - que presentaba trés modelos pa la llingua de la IALA:
* El Modelu P yera un modelu naturalista que nun intentaba
* El Modelu Y yera un pocu esquemáticu na
* El Modelu K yera moderadamente esquemáticu na
=== Finalización ===
|