Diferencies ente revisiones de «Interlingua»

Contenido eliminado Contenido añadido
ortografía
mSin resumen de edición
Llinia 31:
|ISO 639-2(T)||ina
|}
'''Interlingua''' ye una [[llingua artificial]] qu'usa pallabres que son encontraesalcontraes na mayoría de llingües del oeste d'[[Europa]]. Foi fecha porpol [[IALA]] - un grupu de xente (el más conocíoconocíu foi [[Alexander Gode]]) que trabayó sobre ella durante más de 20 años, completaron y espublizaron el primer diccionariu en [[1951]]. Interlingua foi creada basada nel vocabulariu de les llingües: [[inglés]], [[francés]], [[español]], [[portugués]], ya [[italianu]].
 
Los desarrolladores escoyeron el nome "interlingua" porque ellos queríen que fora usada por xente de paises diferentes. Interlingua foi fecha articifialmente pa ser perfácil de deprender, más qu'otres llingües naturales.
 
Miles de persones conocen Interlingua, y les falantes d'Interlingua dicen que millones puen comprendela (lleer testos n'ella y sentir dalguién conversarcharrar n'ella) sin necesidá deprenderlade deprendela.
 
EsisEses otres dos llingües artificiales nel mundu que tienen más de 1000 falantes, [[Esperanto]] e [[ido]]. Foron fechas enantes qu'Interlingua. Alguna xente piensa qu'Esperanto e ido son fáciles de deprender porque estes llingües nun tienen "escepciones" (L'ido les tien, pallabres qu'infrinxen les regles) pero otra xente piensa qu'Interlingua ye más fácil porque los desarrolladores escoyeron toes les palabres pa ser fácil de comprender para xente quien conoz inglés, francés, español, portugués, o italianu, más llingües como [[llingua occitana|occitana]] y [[llingua romaniana|romaniana]], llingües que influencies pol [[llatín]], la llingua usada en [[Roma]] hace muncho tiempu.
 
Además, xente qu'usa Interlingua diz que la so llingua ye realmente'l llatín nuevu, solamente más simple y "modernizáu".
Llinia 43:
== Historia ==
=== Entamos ===
El creditucréditu final d'Interlingua ha de dir a la heredera [[Estaos xuníos|estadounidense]] Alice Vanderbilt Morris (1874–1950) que s'interesó na llingüística y nel movimientu pola llingua auxiliar internacional a entamos de los años 20. En 1924, Morris y el so home Dave Hennen Morris, establecieron la International Auxiliary Language Association (IALA) en [[Nueva York]]. El so oxetivu yera l'estudiu de les llingües auxiliares internacionales dende una base científica.
 
La investigaciones sobre'l problema de la llingua auxiliar progresaron nel International Research Council, the American Council on Education, the American Council of Learned Societies, the British, French, Italian, and American Associations for the advancement of science,' y otros grupos d'especialistes. Morris creó la IALA como una continuación del so trabayu. Desenvolvió'l programa d'investigación de la IALA consultando a Edward Sapir, William Edward Collinson y Otto Jespersen.
Llinia 50:
En 1945, la IALA espublizó un Informe Xeneral - na so mayoría'l trabayu de Morris - que presentaba trés modelos pa la llingua de la IALA:
 
* El Modelu P yera un modelu naturalista que nun intentaba regularizariguar el vocabulariu prototípicu.
* El Modelu Y yera un pocu esquemáticu na llíneallinia del occidental.
* El Modelu K yera moderadamente esquemáticu na llíneallinia del [[ido]] (menos esquematizaoesquematizáu que l'Esperanto).
 
=== Finalización ===