Diferencies ente revisiones de «Llingua llitúrxica»

Contenido eliminado Contenido añadido
Páxina nueva: Una '''llingua llitúrxica''' ye una llingua que s'usa nos ritos o lliturxes de munches comunidaes relixoses, cuasi siempres por prestíu o por caltenimientu de les tr...
 
Sin resumen de edición
Llinia 3:
La mayoría d'elles son aprendíes namái dempués de la infancia, polo que nun son llingua materna de naide, y puen ser consideraes [[llingüa muerta|llingües muertes]].
 
 
 
==Exemplos==
Estes son les llingües llitúrxiques de delles relixones:
*[[Cristianismu]]:
** El [[llatín]]: constitúi la llingua llitúrxica de la [[Ilesia Católica]], por tar allugada la so see en [[Roma]], cabeceracabeza de la rexón del [[Llaciu]], d'ondeu procede esta [[llingua indoeuropea]]. Sicasí, a partir del Concilio[[Conceyu Vaticanu II]], les llingües vernácules constituyirconstitúyense en co-oficialescooficiales de cada país pa la celebración llitúrxica, prefiriendose xeneralmente éstes por sobresobro'l llatín.
La** El [[coptu]]: la [[Ilesia Copta]], sicasí, tien como llingua llitúrxica ala idiomala coptullingua copta, un descendiente directudireutu del idioma exipciu de los faraones, debíu al gran prestíu qu'algamó la civilización del Nilo.
Les** El [[siríacu]]: les ilesies de Ritu Oriental tienen como llingua llitúrxica al [[araméu]] siríacosiríacu (deriváu del antiguu araméu), pos yera la llingua común d'esa zona del mundu nos oríxenes del [[Cristianismu]].
Na** El gue'ez: na [[ilesia etíope]] lael gue'ez ye usáu como llingua llitúrxica.
** L'[[eslavu eclesiásticu]]: En diverses [[Ilesia Ortodoxa|ilesies ortodoxes]] (búlgara, rusa, serbia, etc.) usóse l'eslavu eclesiásticu como llingua llitúrxica.
La** ilesiaL'armeniu armeniaclásicu: la [[Ilesia Armenia]] usó tradicionalmente l'armeniu clásicu.
 
Otres:
 
La llingua llitúrxica del Islam ye l'árabe clásicu, pos foi esa la llingua en que Mahoma recibió la revelación del Corán.
* Otres:
Na India utilízase entá güei como llingua llitúrxica al sánscritu, del que baxen casi tolos idiomes del norte y centru de la India.
La** L'[[árabe clásicu]]: la llingua llitúrxica del [[Islam]] ye l'árabe clásicu, pos foi esa la llingua en que [[Mahoma]] recibió la revelación del [[Corán]].
L'hebréu clásicu ye una llingua distinta del hebréu modernu usada na lliturxa xudía.
Na** El [[sánscritu]]: na India utilízase entá güei como llingua llitúrxica alel sánscritu, del que baxendescienden casicuasi tolostolas idiomesllingües del norte y centru de la [[India]].
En Mesopotamia utilizóse l'idioma sumeriu pa la relixón asiriobabilónica hasta principios de nuesa yera, cuando dende diba munchos sieglos el sumeriu yera una llingua muerta.
** L'[[hebréu clásicu]]: ye una llingua distinta del hebréu modernu usada na lliturxa [[xudía]].
El avéstico ser pa los zoroastristas.
En** El [[sumeriu]]: en [[Mesopotamia]] utilizóse l'idioma sumeriu pa la relixón asiriobabilónica hastafasta principios de la nuesa yeradómina, cuando dende diba munchos sieglos el sumeriu yera una [[llingua muerta]].
El pali pa los budistes, especialmente na escuela theravada.
** El [[avésticu]]: ye la llingua llitúrxica pa los [[Zoroastrismu|zoroastristas]].
Munches palabres y frases del idioma yoruba son utilizaes na Santería y el Candomblé.
** El [[pali]]: ye llitúrxicu pa los [[Budismu|budistes]], especialmente na escuela theravada.
El tibetanu clásicu, usada en ceremonies de budismu tibetanu.
Munches** palabresEl [[yoruba]]: munches pallabres y frases del idioma yoruba son utilizaes na [[Santería]] y el [[Candomblé]].
** El [[tibetanu clásicu,]]: usadausáu en ceremonies de [[budismu tibetanu]].
 
 
==Véase tamién==
* [[Llingua muerta]]
* [[Relixón]]