Diferencies ente revisiones de «Emily Dickinson»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Llinia 112:
 
Más de la mitá de los sos poemes tan escritos en "metru común", la métrica de les balaes populares y de los himnos relixosos. Munches otres veces utiliza'l "metru cortiu", estrofa de cuatro versos igual a l'anterior escepto porque'l primer versu ye trisílabu en llugar de tetrasílabu. Nunaes poques oportunidaes escribe en "metru largu", cuartetu de tetrasílabos en forma de yambos con rima alternada o de dos en dos. Sólo'l 10% de los sos poemes posee métrica o rima irregular.
 
Los tipos de rimes utilizaos por Emily Dickinson son:
 
# '''Rima idéntica''': La mesma vocal precedida y seguida poles mesmes consonantes. Esta forma nun ye mui frecuente na so poesía. A veces, les palabres que rimen son idéntiques al oyíu pero de sentios bien estremaos: ''seal'' - ''conceal''.
# '''Rima exacta''': Representen la mayor parte de la so obra, y tamién de les de los demás poetes. Munchísimos de los sos poemes dependen enteramente de la rima exacta. Les rimes dobles o femenines (aquelles nes que la parte final de les palabres ye idéntica y dambes primeres partes tan acentuaes) son mui raras.
# '''Rima imperfecta''': Cuando dos palabres rimen si terminen nel mesmu soníu vocálicu, aunque te seguíu por consonantes estremaes. Ye bien común nos himnos relixosos y na poesía norteamericana: ''us'' - ''dust'', por exemplu.
# '''Rima vocálica''': Ye aquella na qu'una palabra terminada en vocal pue rimar con una palabra terminada n'otra vocal. Exemplos: ''be'' - ''die'' o ''cloy'' - ''necessity''. Emily esaxeró el so usu p'amestalu palabres terminaes en ''r'', que deben pronunciase tan feblemente que nun s'estremen de les terminaes en vocal: ''pioneer'' - ''now''.
# '''Rima suspendida''': Dos palabres terminaes en distintas vocales que pueden rimar si les vocales son seguíes por idéntica consonante. Exemplu típicu ye ''woman'' - ''human''. Al igual que na anterior, Emily nun tien en cuenta el soníu de la ''r'', y nesta rima tampoco'l de la ''l'', inclusive cuando ye muda (''talk'' = ''tok'' n'inglés).
 
== La so obra n'asturianu ==