Diferencies ente revisiones de «Wikipedia:Chigre/Archivu/2015»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Llinia 14:
Hola. Non volví crear nengún artículu ensin referencies dempués del avisu. Non toi inventando nada y atristáyame que penséis eso. Pue que cometiera dalgún erru como utilizar la ll vaquera en llugar de ll normal, duldé enforma con esto, pero non toi inventando nada. Amás veréis que creé delles páxines col topónimu actual, por casu [[Alba de Tormes]] o [[Alba de Yeltes]], col topónimu de siempre. Ye'l correctu tamién nesta wikipedia. Non toi asturianizando nada. Non digo que les mios ediciones sían perfectes, namá digo que non son vandálicas. Cometí dalgún erru [[La Frexeneda|como nesti casu]] y he pidíu'l borráu pero por eso non digáis que toi vandalizando. Lo he referenciáu.
Al respective de lo que comentes de qu'hai pequenes diferencies con al respective de lo qu'indica la referencia, te comento. Ye correctu utilizar la u en llugar de la o. La u sí s'usaba en Salamanca como puedes ver por casu [http://bibliotecadigital.jcyl.es/i18n/catalogo_imagenes/grupo.cmd?path=10065867 equí na páxina 60]. Nel asturianu, a lo menos en Salamanca, munches vegaes la pronunciación de la o non yera esactamente la u que puede ser en castellanu. Ye un amiestu ente la u y l'o. Asocede en más idiomes, como'l catalán o'l francés. Les referencies antigües munches vegaes escriben los nomes por oyíu o tratando d'indicalos na norma correcta dominante d'aquella dómina. Nel casu de [[El Mazanu]] señalen [https://books.google.es/books?hl=es&id=wTXQCvSGU6IC&q=figal#v=snippet&q=macano&f=false maçano] con ç anque ta claro que ye z, y como
Voi poneme a referenciar tou, sí veo que cometí dalgún erru más vos lo faigo saber. Si veo que non teno abonda documentación pídovos la reversión. Yo tamién soi [[Usuariu:Yeretu|Yeretu]], ye obviu, olvíde la contraseña de la otra cuenta. --[[Usuariu:Yeretuu2|Yeretuu2]] ([[Usuariu alderique:Yeretuu2|alderique]]) 22:51, 15 xineru 2015 (UTC)
|