Diferencies ente revisiones de «Yuri Gagarin»

m (Ellin Beltz esborró l'archivu "Convert_ru_kosmos077.jpg" en Commons porque Per commons:Commons:Deletion requests/Maximum card (Kartmaximum).)
[[Sergei Korolev]], un de los autores inteleutuales de los cabezaleros años del programa espacial soviéticu, diría depués que Gagarin tuviera una sorrisa que pudiera "Allumar la [[Guerra Fría]]".
==== Поехали! ====
''Поехали!'' (trescritu ''¡PoyejaliPojekhali!'', daqué asemeyao a ''¡Entaína!'' [http://web.archive.org/web/20061027204436/http://download.sovmusic.ru/m/poehali.mp3 Anuncia de Tass del llogru de Gagarin cola fras na fin]) foi la fras que dixera Gagarin nel intre del despegue de la so nave, la [[Vostok 1]]. Tornó n'un de los símbolos de la [[dómina espacial]] (según tamién la famosa fras de [[Neil Armstrong]] "That's one small step for [a] man, one giant leap for mankind"/"Ye un pequeñu pasu pa l'home, magar qu'un gran pasu pa la humanidá"), y qu'amás entamaría ser parte de la cultura popular [[Rusia|rusa]]. Usábase enantes d'empecipar dalgún trabayu o xera, especialmente si yera complexu o arriscáu. Tamién pasara a usase como brindis.
 
===Llibrances===
13 683

ediciones