Diferencies ente revisiones de «Idioma alemán»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Llinia 40:
Anque utilizamos el términu "alemán" pa referinos al idioma escritu, na fala diaria hai una bayura de variantes.
 
Les variaciones ente los distintos dialeutos son considerables; ye posible que falantes de distintos dialeutos no se puedan entender ente sí (polo que taríemos ante verdaderes llingües). Pue estremase los grupos dialeutales en dos variantes: el baxoalemán y l'altoalemán.
Anguaño, la xente fala un mestu d'alemán estándar y el dialeutu autóctonu. Menos en [[Suiza]], u l'estándar nun se fala.
 
Les variaciones ente los distintos dialeutos son considerables; ye posible que falantes de distintos dialeutos no se puedan entender ente sí (polo que taríemos ante verdaderes llingües). Pue estremase los grupos dialeutales en dos variantes: el baxoalemán y l'altoalemán.
 
La separtación ente elles dase na '''Llínia de Benrath'''. Esta separta les zones que sufrieron la segunda mutación consonántica xermánica de les que non la sufrieron. Esta mutación fízose alrodiu del añu [[500]] d.C. nos pueblos al sur d'esta llinia; los dialeutos d'estos pueblos dieron orixe al altoalemán d'anguaño. Los dialeutos de los pueblos al norte d'esta llínia formaron l'[[inglés]], [[holandés]], [[frisón]] y [[baxoalemán]].