Diferencies ente revisiones de «Idioma alemán»

Contenido eliminado Contenido añadido
Llinia 155:
! align=left | Torna a l'asturianu
! align=left | Frase
! align=left | Lléase comu
|- valign=top
|-
|alemán || ''deutsch'' || doich
|-
|hola || ''hallo'' || h.alo
|-
|adiós || ''auf Wiedersehen'' || auf víderseen
|-
|por favor || ''bitte'' || bíte
|-
|gracies || ''danke'' || dánque
|-
|eso || ''das'' || das
|-
|cuánto? || ''wie viel?'' || vii fiil
|-
|asturianu || ''asturisch'' || astuguix
|-
|sí || ''ja'' || ya
|-
|non || ''nein'' || náin
|-
|u ta la casa bañu? || ''Wo ist die Toilette?'' || vo ist di tualéte
|-
|salú! || ''prosit'' <br />''prost'' || prost
|-
|Fala inglés? || ''Sprechen Sie englisch?'' || Xpreh.en si englix
|-
|Nun entiendo || ''Ich verstehe nicht.'' || ih. ferstee nih.t
|-
|Disculpe || ''Entschuldigung'' || entchúldigung
|-
|Nun lo sé || ''Ich weiß es nicht'' || ih. váis es nih.t
|}