Contenido eliminado Contenido añadido
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Llinia 9:
Hola! Nun te preocupes, entendí que fora un olvidu ensin importancia. Sobre la corrección que fixi del "de l'asturianu" a "del asturianu": Tienes razón cuando dices que tien preferencia l'apostrofación cola pallabra que sigue: "yá llegó l'avión" y non "yá *llegó'l avión". Pero si l'artículu ta contrayíu cola preposición, la contracción resultante tien preferencia sobre l'apostrofación: "entá nun baxó del avión" y non "entá nun baxó *de l'avión"; vese meyor con preposiciones que pierden dalgún soníu: "vieno col amigu" y non "vieno *con l'amigu". Esto fai que col artículu femenín nun se faiga l'apostrofación: "vieno cola amiga" y non "...*con l'amiga..." nin "...*col'amiga...". Pues velo nes ''Normes ortográfiques'' de l'Academia, nel puntu 3.2.9.1. (páx. 111), y na ''Gramática'', nel puntu VIII-1.2.3. (páx. 100). N'asturianu nesto nun funciona como'l catalán, que diz "pel matí" pero "per l'hivern".--'''[[Usuariu:Etienfr|<font color="#6b5a40">etienfr</font>]]''' ''[[Usuariu alderique:Etienfr|<font color="#6b5a40">(¡Vamos parolar!)</font>]]'' 15:11, 28 febreru 2015 (UTC)
:Ye un equivocu ensin importancia, y nun te viera otres faltes, asina que norabona ;pp --'''[[Usuariu:Etienfr|<font color="#6b5a40">etienfr</font>]]''' ''[[Usuariu alderique:Etienfr|<font color="#6b5a40">(¡Vamos parolar!)</font>]]'' 15:24, 28 febreru 2015 (UTC)
 
==Gallego-asturiano==
Gracies pola revisión del artículu. --[[Usuariu:Astur|Astur]] ([[Usuariu alderique:Astur|alderique]]) 15:59, 18 abril 2015 (UTC)