Diferencies ente revisiones de «El Bierzu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m está --> ta
m anguañu >> anguaño
Llinia 166:
==== El Partíu de Ponferrada. ====
[[Imaxe:Provincia del Vierzo.jpg|thumb|right|270px|Mapa de la [[Provincia del Vierzo]] (1786) de D. Tomás López]]
Demientres los sieglos modernos y fasta les reformes del sieglu XIX, El Bierzu formó parte duna enantada Intendencia-Provincia integrada pol [[Partíu de Llión]], el [[Principáu d'Asturies]] y el Partíu de Ponferrada. No tocántenes a El Bierzu d'anguañu, incluyíase dientro'l Partíu de Ponferrada el cual incluyía otres zones que güei nun formen parte d'El Bierzu: [[merindá d'Aguiar]], anguañuanguaño [[comarca de Valdiorras]] y la xurisdición de [[Lluciellu]]. Esti Partíu yera gobernáu dende Ponferrada, villa realenga, por un correxidor de nomamiento rial, subdividiéndose El Bierzu en merindaes, cuetos, conceyos, xurisdiciones. Inda dependiendo'l noyu "central", Ponferrada, estes subdivisiones yeren, na práutica, cuasi autónomes, siendo señoríos llaicos o eclesiásticos na so mayoría y unos pocos percaciaren xurisdición propia.
 
=== La Provincia del Vierzu ===
Llinia 201:
Coxitárase siempres a El Bierzu como una ponte ente'l gallegu y el llionés; pero con cálteres propios mui estremaos,<ref>Pueblos y ríos bercianos: (significado e historia de sus nombres),Jesús García y García, 1994,ISBN 84-604-8787-3</ref> que llevaron a encartichar esi falaxe d'El Bierzu como [[dialeutu bercianu]] nel [[sieglu XIX]]<ref>Isidoro Andrés de Llano, "Recuerdo a Puentedeume en dialecto berciano" 1860. Revista Esla</ref> recoyíu posteriormente en diverses espublizaciones.<ref>Verardo García Rey, "Vocabulario de El Bierzo", 1934. Manuel Gutiérrez Tuñón "El Habla de El Bierzo" 1975 y otras</ref>
Una llende imaxinaria que parte del Altu [[Cúa]] fasta parte del anguañuanguaño conceyu de [[Ponferrada]] ([[Fontesnuevas]] y [[Dehesas]]) dixebra los territorios llingüísticos.
Dende antiguu<ref>Jesús García García cita la enfluyencia del Gallegu dende'l rei Suevu Mirón (Miru) nun ufriendo dates pal Llionés</ref> dambos foren la fala o falaxe de cutio o tradicional.
Güei, evitando les poblaciones más urbanes, onde lo llariegu, llingüísticamente falando, práuticamente desaniciara, nótase como hibrídense, dacuando, y como mesturen resultados fonéticos gallegos y llioneses (y entá castiellanos) coesistiendo dambes formes en dellos casos.<ref>Emilio Alarcos Llorach (académicu de la RAE) "Atlas lingüístico de El Bierzo". ISBN 84-88635-11-7</ref> D'otra miente, munchos de los valles o comarques que formen El Bierzu caltienen significatives pecuñariedaes na so fala, surdiendo asina xergues como'l [[burón]] (xerga de los vendedores y [[albarderos]] ambulantes de [[Fornela]]<ref>'''El Burón'''. Alejandro Álvarez López. ISBN 84-88635-47-8</ref>), y el [[dialeutu ancarés]].