Diferencies ente revisiones de «Dios»

Contenido eliminado Contenido añadido
Legobot (alderique | contribuciones)
m Bot: Migrating 131 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q190 (translate me)
Etiquetes: Edición de móvil Edición de app móvil
Llinia 7:
== Los nomes de Dios ==
 
El vocablu "Dios" ye n'asturianu l'usáu pa referinos a la deidá suprema de les relixones monoteístes. Sicasí, nunnon siempres se tornen los nomes que n'otres relixones denomen al mesmu Dios, o a un conceutu asemeyáu, sinón que se citen na llingua del país d'orixe. Dalgunos nomes, que se refieren o puen referise a Dios son:
 
 
* '''[[Allāh]]''' ([[árabe]]; o ''Alá'' n'[[asturianu]]), nel [[Islam]]. Magar que suel camentase lo contrario, nun ye un nome propiu sinón la pallabra "Dios" n'árabe. Con esta pallabra, los arabofalantes, (seyan musulmanes, cristianos o xudíos) refiérense al dios únicu de les relixones monoteístes (ver [[99 nomes de Dios]]).
* '''[[Cao Dai|Cao Đài]]''' ([[Idioma vietnamita|vietnamita]]), nel [[Cao Dai|caodaísmu]].
* '''[[Yavé]]''' o Yahweh (''YHWH'' (יהוה) n'[[Idioma hebréu|hebréu]]) ye'l nome del CriadorCreador, usáu poles comunidaes xudíes y cristianes. Suel tornase por "El que ye" o "El que vive". Esta grafía hebrea '''יהוה''' ye conocida pol vocablu griegu ''tetragrámaton''. Nel cultu xudíu esti nome enxamás nun se pronuncia magar qu'apaeza escritu nos testos relixosos, diciéndose n'arróu d'ello ''[[Adonai]]''. Darréu que nel testu hebréu nun hai vocales, nun se sabe cómo pronunciar esautamente'l nome (que los Sabios Hebreos tresmitíen oralmente a los sos alumnos) y por ello hailos qu'usen la trescripción de Yahweh mentanto qu'otros usen el nome de [[Jehová]], yustaponiendo les vocales d'Adonai a les consonantes de YHWH.
 
* '''[[Elohim]]''' (del hebréu tamién), usáu na [[Biblia]].