Diferencies ente revisiones de «Idioma hebréu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m períodu periodu
Limotecariu (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Llinia 1:
L''''hebréu''' ye una [[llingua semítica]] de la familia [[Llingües afro-asiátiques|afroasiática]] falada por cinco millones de persones, n'[[Israel]] (95%) y otros dos o trés millones nes comunidaes xudíes espardíes pel mundiu, axuntando un total d'ocho millones de falantes. N'Israel, ye la llingua del Estáu y una de les dos llingües oficiales xunto col [[árabe]] y fálala la mayoría la población.
 
Al marxe de la [[Biblia]], el testu más antiguu fechu nel alfabetu hebréu ye del [[sieglu IX edCe.C.]]. D'esta dómina ye la [[La estela de Mesha|estela de Moab]], escrita en dialeutu cananeo-moabita, na que [[Mesha]], rei de [[Moab]], cuenta los sos trunfos escontra [[Omri]], el rei d'[[Israel]]. Tien paralelismu col ''Segundu Llibru de los Reis'', capítulu 3.
 
Na [[Estela de la Casa de David]], escrita n'hebréu a mediaos del [[sieglu VIII edCe.C.]], conmemora les victories del rei siriu [[Hazael]] sobre Xoram, fíu d'[[Acab]], rei d'Israel, y sobre [[Ocozíes]] fíu de [[Xoram]] rei de [[Xudá]], de la dinastía de [[David]]. Ye'l testu más vieyu que fai referencia a esta dinastía.
 
L'hebréu dexó de falase alredor del sieglu I e.C., masque'l so emplegu siguió faciéndose na lliteratura y, sobre manera, na lliturxa xudía, col enfotu de sirvir de llingua académica. En [[Palestina (rexón)|Palestina]] sostituyóse como llingua falada pol [[araméu]]. Tocantes a la diáspora xudía, les sos llingües comunes foron dos: el [[yidis]] nos xudíos denomaos [[ashkenazíes]] (centru y este d'Europa) y el ladín o [[xudeoespañol]] nos denomaos [[sefardíes]] (cuenca mediterránea).
Llinia 10:
 
== Fontes ==
Anque la ''[[Biblia]]'' ye la fonte principal del hebréu clásicu, la mesma llingua úsase en delles inscripciones. Pente les que se conocen meyor, tán les del [[calendariu Gezer]] (sieglu X edCe.C.), una llista de meses definíos pol trabayu agrícola carauterísticu fechu nellos (inda que pue ser qu'esti testu nun lu escribiere un israelita); les inscripciones Kuntillet 'Ajrud y Khirbe el-Qom (d'últimos del sieglu IX o entamos del VIII edC.), que mentaben a [[Yahweh]] y al so [[Asherah]]; los ''Ostraka de Samaria'' (sieglu VIII edCe.C.) recueye pagos de [[vinu]], [[aceite]], etc.; la inscripción del túnel [[Siloam]] (últimos del sieglu VIII edCe.C.), atopada nel túnel construyíu por [[Ezequíes]] perbaxo la ciudá de [[David]] pa llevar [[agua]] del manantial de [[Gihon]] fasta la Reserva de [[Siloam]]; los ''Ostraka de Lachish'' (entamos del sieglu VI edCe.C.) con mensaxes militares primero de la invasión babilónica; y los [[Ostracon|ostraca Arad]] (de la mesma dómina) que recueyen les provisiones furníes a los soldaos. La [[La estela de Mesha|Piedra Moabita]] (ca. 830 edCe.C.), na que'l rei [[Mesha]] de [[Moab]] fala de les sos victories escontra los israelites, ta nun [[llinguax]] asemeyáu al hebréu bíblicu.
 
== Filiación llingüística ==