Gramática del griegu antiguu

El griegu antiguu (en griegu Ἑλληνικὴ γλῶσσα) ye una de les principales llingües de l'antigüedá clásica na rexón mediterránea, falada especialmente na parte oriental del Mediterraneu, anque con importantes enclaves nel Mediterraneu occidental.

Na antigua Grecia nun esistía una llingua uniforme, sinón qu'había diferencies fonolóxiques y gramaticales nes llingües de distintes rexones. Esti artículu describe esencialmente'l griegu xónicu-áticu y la so forma estandarizada, el griegu clásicu. La gramática y les particularidaes llingüístiques les variedaes distintes del xónicu áticu amosar na voz indicativa.

De la gramática del griegu clásicu, equí recuéyense los aspeutos fundamentales, que tán encontaes casi totalmente nel dialeutu áticu, faláu n'Atenes, ya impuestu sobre'l sieglu V e.C. , pero foi como llingua franca panhelénica, y por causa de la hexemonía militar, política, económica y cultural d'Atenes. Esta variedá llingüística xunto col griegu xónicu que foi'l segundu más o menos fuerte del llugar, foi la base de la κοινὴ διάλεκτος, la koiné del periodu helenísticu, la llingua franca del Mediterraneu tamién prevaleció nel griegu común, griegu alexandrín y griegu helenísticu. Inda nun coincide dafechu col griegu áticu puru.

Carauterístiques xenerales editar

Tipológicamente, ye una llingua flexiva (con un eleváu grau de sinteticidad). Filoxenéticamente, ye una llingua indoeuropea, dientro de la familia indoeuropea amuesa afinidaes cercanes col armeniu y tamién con llingües más fragmentariamente conocíes como'l antiguu macedoniu y otres llingües paleobalcániques.

Ye una llingua con gran relevancia cultural dientro de la cultura occidental, yá que nesta fueron redactaos los primeros escritos lliterarios, filosóficos y científicos de la civilización occidental.

Ortografía y fonoloxía editar

Alfabeto editar

El griegu antiguu usó una ortografía particularmente refinada y depurada. Nesta detállense les carauterístiques sobresalientes del alfabetu y de la ortografía del antiguu griegu áticu. L'alfabetu griegu taba compuestu por venticuatro lletres d'usu común, más dellos calteres cayíos en desusu n'edá arcaica como calteres fonéticos, salvándose na escritura del numberal de la lletra en desusu.

Darréu numbérense les lletres del alfabetu griegu xónicu, qu'a partir de la Xonia micro-asiática vien suplantando los antiguos alfabetos locales (alfabetu epicórico), de la segunda metá del sieglu VI e.C. :

  • Mayúscules: Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω.
  • Minúscules: α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ,ς τ υ φ χ ψ ω.
  • Denominaciones corrientes españoles: alfa, beta, gamma, delta, épsilon, dseta, eta, zeta, iota, kappa, lambda, la mio, nin, xi, omicrón, pi, ro, sigma, tau, ípsilon, fi, ji, psi, omega.
  • Valor fonéticu: /a - a:/ /b/ /g/ /d/ /y/ /z/ /ɛ:/ /th/ /i - i:/ /k/ /l/ /m/ /n/ /ks/ /o/ /p/ /r/ /s/ /t/ /y - y:/ /ph/ /kh/ /ps/ /ɔ:/
  • L'alfabetu griegu clásicu tien dos calteres pa la sigma: σ, siempres inicial ya interna, ς siempres final.
  • La γ, delantre de les consonantes guturales, κ γ χ, lléese como una nasal velar /ŋ/ (la llamada "gamma nasal").
  • El griegu áticu, que yera un dialeutu non psilótico, tenía tamién otru soníu, la fricativa laringal sorda /h/, representada polos espíritus aspros, un ápice empobináu escontra la derecha que na canónica trescripción en minúscula, d'edá tardientu-bizantina, asítiase enriba de la vocal minúscula inicial de la pallabra, y n'alto de la izquierda de la mayúscula inicial, sol acentu circunflexu, y al llau del acentu agudu. L'espíritu aspru deriva, polo xeneral, de la cayida d'una consonante inicial, sigma, yod, o digamma. Nel dialeutu xónicu, asemeyáu al áticu, verificábase la psilosa, que ye la total desapaición de l'aspiración inicial. Una vocal ensin aspirar ye marcáu polos espíritu nidiu, un ápice empobináu escontra la esquierda, asitiáu como l'espíritu aspru.
  • El griegu antiguu tenía delles lletres que sumieron. La principal yera la digamma (Ϝ) equivalente a una semivocal labiovelar /w/.
  • Na escritura, cuando toles lletres tán en mayúscules los espíritu y los acentos nun apaecen.

La pronunciación del griegu antiguu editar

L'alfabetu griegu, anque abondo precisu en munchos aspeutos, nun esclaria tolos detalles de la pronunciación del griegu antiguu. A partir de la base proporcionada pol alfabetu y otres evidencies llingüístiques y comparancies reconstruyóse, a partir del sieglu XIX, la fonoloxía d'esta llingua muerta. La fonoloxía equí espuesta ye la más plausible pal áticu clásicu.

Na edá media y nel primer Renacimientu predominaba ente los humanistes otra pronunciación, la considerada “roicliniana”, asina llamada pol humanista Giovanni Roiclinio, pa caltener la validez. Tal llectura taba xunida a la pronunciación itacística considerada bizantina pero en realidá yera muncho más antigua, vistu que destacaba nos escritos de la edá helenística y la primer muerte d'esta evolución de la fonética antigua del griegu suena yá llargamente a la realidá fonética sostenida en dalguna reflexón llingüística sobre los diálogos de Platón.

La llectura itacística foi importada n'Italia polos intelectuales bizantinos sobrevivientes de la conquista y el pillaje de Constantinopla (1453), efectuada polos turcos. Aquellos intelectuales (ente los cualos destaca'l filósofu neoplatonico Manuel Crisoloras y el cardenal Besarión) imprimieron na llectura de los clásicos griegos la llectura de los acentos y l'inflexón. Ellos lleíen como ι les lletres η y υ y los diptongos ει y οι, y pronunciaben como ε el diptongu αι; amás pronunciaben /v/ la lletra υ nos diptongos αυ y ευ, primer vocal o consonante sonora, y /f/ primer consonante sorda; como /v/ yera lleida tamién la β. Foi otru gran humanista, l'holandés Desiderio Erasmu de Rotterdam quien s'opunxo a la pronunciación itacística del griegu antiguu. Este, estudiando les figures de soníu nos poetes risiblessobremanera les onomatopeyes afayó que la pronunciación antigua yera distinta a la roicliniana: el balido de la oveya en Cratino ye en realidá asonsañáu con βῆ, y que revelaba'l verdaderu soníu de la lletra griega que componía esta particular onomatopeya: non /vi/, sinón / ̀bɛ:/. Por tanto, Erasmu buscó y atopó la forma de representar la verdadera pronunciación clásica, que por él recibe'l nome de erasmiana.

La pronunciación erasmiana averar a la pronunciación reconstruyida polos métodos de la llingüística histórica. Esta pronunciación, en principiu, reflexa la verdadera pronunciación griega clásica del sieglu V e.C. Tanto la pronunciación erasmiana como la modernamente reconstruyida difieren en diversos aspeutos de la pronunciación tradicionalmente enseñada nes escueles convencionales españoles:

  • la pronunciación escolar nun estrema en manera sensible les vocales curties de les llargues, en llugar de como taría axustáu;
  • les consonantes φ, θ y χ, que usualmente pronunciábense respeutivamente como la f italiana de fede, como la th del inglés third y como la ch alemana de Bach, nel griegu clásicu yeren verdadera y puramente oclusives /pʰ, tʰ, kʰ/ les cualos estremábense porque diben siguíes d'una aspiración.
  • La consonante ζ (dseta), que na edá helenística yá se pronunciaba /z/ (como la /s/ sonora de la pallabra isla), nel griegu arcaicu pronunciábase /zd/ ya inda la pronunciaben nel sieglu V e.C. los falantes dóricos y eólicos, qu'escribíen direutamente σδ. Na edá clásica, nel Ática, empezar a pronunciar esta lletra como /dz/ y, na segunda metá del sieglu IV e.C. d'equí p'arriba, /z/.

Morfoloxía editar

Nomes y axetivos editar

Al igual que munches otres llingües antigües la declinación de nomes y axetivos ye común n'alto grau, y ta basada nos fonemes finales del raigañu o tema. Dientro de cada paradigma o declinación estremen cinco casos (nominativu, vocativu, acusativu, xenitivu, dativu).

Pronomes editar

Los pronomes personales en griegu herieden la flexón heteróclita del proto-indoeuropéu, polo que nel paradigma de cada pronome apaecen formes derivaes de dellos raigaños. Los pronomes varien de forma según el númberu (singular, dual, plural), xéneru (masculín, femenín y neutru) cuando se refieren a la tercer persona, y casu (nominativu, vocativu, acusativu, xenitivu, dativu).

Verbos editar

Como en toles llingües el verbu ye la parte de la oración qu'espresa más valores gramaticales ya inclúi más distinciones. En griegu clásicu un verbu normal puede camudar morfolóxicamente según les siguientes categoríes:

  • Voz gramatical, en griegu esisten tres voces: activa, media y pasiva.
  • Manera gramatical, en griegu esisten seis modo: indicativu, imperativu, suxuntivu, optativu, infinitivu y participiu.
  • Tiempu gramatical, en griegu estrema los siguientes tiempos: presente, imperfectu, futuru, aoristo, perfectu y pluscuamperfeutu. Como na mayoría de llingües indoeuropees estos "tiempos" son realidad combinaciones de tiempu gramatical puramente dichu y aspeutu gramatical.
  • Númberu gramatical, en griegu esisten formes de singular, de dual y de plural.
  • Persona gramatical, en griegu como nel restu de llingües indoeuropees estremar ente tres tipos de persona: primer persona [+falante], segunda persona [+oyente] y tercer persona [-falante,-oyente].

Pallabres ensin flexón editar

Les demás pallabres del griegu antiguu cumplen distintes funciones gramaticales pero nun presenten flexón. Ente elles tán los alverbios, les preposiciones, les conxunciones, les interjeciones, amás de dellos nomes propios d'orixe foranu.

Sintaxis editar

Tradicionalmente l'estudiu de la sintaxis del griegu antiguu llindar a señalar les concordances obligatories y marginalmente l'orde de pallabres. Otru asuntu importante na gramática tradicional son les condiciones d'usu de cada unu de los distintos casos gramaticales y les funciones de cada unu d'estos casos.

Concordanza editar

La concordanza gramatical ye una carauterística que tienen munches llingües poles que s'esixe que la forma morfolóxica d'una pallabra “concuerde” o esprese'l mesmu valor nuna cierta categoría gramatical que'l valor espresáu por otra pallabra. Asina por casu el suxetu d'una oración y el verbu de la oración tienen de concordar en númberu gramatical, esto significa que, por casu, si'l suxetu tien una forma morfolóxica que correspuende a un plural el verbu morfolóxicamente ten de ser tamién una forma de plural. Les concordances típiques atopaes en griegu clásicu son:

  • Concordanza de númberu (y persona) ente suxetu y verbu.
  • Concordanza de númberu, xéneru y casu ente un substantivo y un axetivu que lu acompaña.
  • Concordanza gramatical de l'aposición
  • Concordanza de xéneru y númberu d'un pronome relativu col so antecedente.

Esisten circunstancies pragmátiques en que dalgunes d'estes concordances queden en suspensu, particularmente no que se refier al xéneru y el númberu (esto tamién asocede n'español). Por casu:

Athenaíōn tò plēthos oíontai ...
‘La mayoría de los atenienses cree ...’ (lliteralmente: ‘La mayoría d'atenienses creen ...’)

Referencies editar

Bibliografía editar