Denominar Vedes (lliteralmente ‘conocencia’, en sánscritu) a los cuatro testos más antiguos de la lliteratura india, base de la relixón védica (que foi previa a la relixón hinduista). El más antiguu de los cuatro, el Rig-veda, foi compuestu oralmente en sánscritu a mediaos del II mileniu e. C.). Los otros trés son en gran parte copies del Rig-veda orixinal.

Hinduismu

Aum

Nyāyá • Vaiśyṣika
Sāṃkhya • Yoga
Mīmāṃsā • Veiānta
Āgama • Tantra • Sūtra
Stotra • Advaita

Vedes

Rigveda • Yajurveda
Sāmaveda • Atharvaveda

Aitareya Upaniṣad • Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad
Chāndogya Upaniṣad • Gopāla Tāpanī Upaniṣad
Īśa Upaniṣad • Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad
Kaṭhai Upaniṣad • Kena Upaniṣad
Mandukya Upaniṣad  • Mukhia Upaniṣad
Muktika Upaniṣad  • Yogatattva Upaniṣad

Épica

Mahābhāaguarón • Rāmāyáṇa

Otres escritures

Smṛti • Śruti
Bhagavad Gītā • Purāṇas
Sūtres • Pañcaratra
Divyaprabandha • Dharma śāstra

Los testos védicos desenvolviéronse dientro de lo que se denomina la cultura védica, basada en castes (varna o ‘color’) y ásramas (etapes de vida relixosa).

La pallabra sánscrita veda provién d'un términu indoeuropéu *weid, que significa ‘ver’. Ta rellacionáu col llatín video (‘ver’) y el griegu εἶδος /eidos/ o ϝεἶδος /feidos/ (‘aspeutu’) y οἶδα /oida/ o (ϝ)οἶδα /foida/ (‘saber’).

Dellos autores editar

Cada rich (himnu) de los Vedes aprove'l nome del rishi (poeta relixosu) que lo compunxo. Probablemente trátase de cles (descendientes d'un rishi reconocíu) más que d'autores individuales.

rishi o cla ṛichas porcentaxe[1] mandala preponderante
Anguiras 3619 37 % mandala 6, especialmente
Kanua 1315 13 % mandala 8, especialmente
Vásishtha 1276 13 % mandala 7
Vishua Mitra 983 10 % mandala 3
Atri 885 9 % mandala 5
Bhrigu 473 5 %
Kashiapa 415 4 % mandala 9, especialmente
Gritsamada 401 4 % mandala 2
Agastia 316 3 %
Bháratas 170 2 %
total 9853 100 %

El 95 % del testu del Sama-veda, el 50 % del testu del Iáyur-veda y el 30 % del Atharva-veda provienen del Rig-veda.[2] Entós na actualidá, na India supónse que'l míticu sabiu Viasa foi'l que realizó'l trabayu de reordenamientu y creación de los otros trés Vedes posteriores. Inclusive'l so nome completu, Vedaviasa, significaría qu'él encrució (vi: ‘estremó en dos’) el Veda únicu (el Rig-veda, del sieglu XV e. C.).

Sruti y smriti editar

En xunto, los cuatro Vedes, les decenes de Upanishads y el Vedanta-sutra llámense sruti (‘lo escuchao’), la revelación comunicada oralmente por Dios a dellos sabios nel pasáu.

Úsase esti términu śruti en contraposición al de smriti (‘lo recordao’) que ye'l restu de la lliteratura hinduista: los Puranes, los Itijasa (hestories, como'l Majabhárata y el Ramaiana), etc., que se consideren esplicaciones escrites pol mesmu Viasa p'ayudar a los humanos a entender los crípticos Vedes.

Los trés primeros Vedes fueron la división principal orixinal, tamién llamada traí (trayī: ‘[la] triple’), esto ye:

  • el Rigveda (el recitar poéticu), *

el Yajurveda (usu del sacrificiu) y * el Sāma-veda (cantaraes).[3]

Esta triplicidad introducir nos testos bráhmanas (nel Shatapatha-bráhmana, Aitareia-bráhmana y otros), pero'l Rig-veda ye l'únicu trabayu orixinal de los trés, ente que los otros dos contienen copies de los sos himnos, ordenaes de manera distinta y con interpolaciones.[2]

Partes de les Vedes» editar

Cada Veda subdividir en dos partes claramente identificables:

  1. Mantres, esto ye, les pallabres d'oración y adoración empobinaes al fueu, a dalguna forma del Sol o a dalguna forma del aire, cielu, vientu, etc. con pidíos de riqueza, salú, llonxevidá, ganáu, fíos, victoria, ya inclusive perdón de los pecaos (Ver l'himnu Gáiatri», la oración secreta que canten los bráhmanas tres veces al día).
  2. Bráhmana, consistente en vidhi y artha-vada (esto ye, esplicaciones detallaes pa llevar a cabo ceremonies nes que podíen utilizase con provechu los mantres).

Según los Vedes yeren solu trés, los mantras son tamién trés:

  1. Rich (Rig), que son verso n'allabancia, con métrica, compuestos pa ser recitaos en voz alta, y plegaries llitúrxiques pa recitar nos sacrificios (homa).
  2. Iáyus (Iáyur), que tán escritos en prosa, y supónse que solo pueden ser marmullaos mientres un sacrificiu de fueu.
  3. Sāman (Sāma), versos métricos pa ser recitaos mientres les ceremonies de la planta soma (droga sicotrópica que solo los sacerdotes bráhmanas podíen utilizar).

«Rig-veda» editar

El principal y más antiguu de los cuatro Vedes ye'l Rig-veda, una coleición de 1028 himnos compuestos (non escritos entá, yá que na India nun s'inventara la escritura) ente'l 1500 y el 1000 e. C. cola misión de convidar a los dioses a los sacrificios, especialmente a Indra y a Agní.

Nesa dómina primitiva, Indra yera consideráu'l dios principal. Depués foi identificáu con Paryania (dios de l'agua) y terminó siendo un semidiós secundariu, dios de l'atmósfera, de les torbonaes y los vientos (anque yá los vientos teníen otru rexente: el dios Vaiu).

Agní, dios del fueu (tien el mesmu orixe que la pallabra llatina ignis (‘fueu’) d'onde vien el prefixu español igni, como n'ígneu o ignífugo).

En realidá'l Rig-veda ye l'únicu trabayu orixinal, y muncho más antiguu que los otros. El más antiguu de los sos himnos podría ser previu al 1500 e. C., cuando los arios apenes se taben estableciendo nel Panyab (nel actual Paquistán), antes d'entrar nel noroeste de la India y finalmente el valle del Ganges.

Más tarde a estos trés Vedes amestóse-yos el Átharva-veda, que nun debe de ser aceptáu hasta abondo dempués de Manu, una y bones él nel so Mánava xastra dharma (les escritures relixoses de Manu’, les Lleis de Manu) solo fala de trés Vedes (llamándolos traiam brahma sanátanam, ‘el Veda triple y eternu’). Solo una vegada (en Manu 11.33) menta les revelaciones que tuviera'l sabiu Átharva y Anguira anque nun los noma col nome más modernu de Átharva-veda.

Sama-veda editar

El 95 % de los himnos del Sama-veda son copies de los himnos del Rig-veda.[2] El Sama-veda contién un agregáu de canciones pa executar con ritmos (balta) y melodíes tradicionales (raga); esconxuros y encantamientos; creencies y por fin plegaries devocionales.

Yajurveda editar

El 50 % de los himnos del Yajurveda son copies de los himnos del Rigveda.[2]

El Yajurveda (‘conocencia sobre sacrificiu’) contién dos divisiones: el Taittiríia-samjita y el Vajasaneyi samhita.[4]

Átharva-veda editar

El 30 % de los himnos del Atharva-veda son copies de los himnos del Rig-veda.[2] Ye —como'l Rig-veda— una verdadera coleición d'himnos orixinales entemecíos con encantamientos. Nun tien nenguna rellación direuta colos sacrificios de fueu.

Los hinduistes creen que la recitación del Atharva-veda produz una llarga vida, cura enfermedaes, xenera la ruina de los enemigos, etc.

Otres partes de les Vedes» editar

Los llibros sagraos del hinduismu son más numberosos que los de cualesquier otra relixón. Amás tienen la particularidá de que'l so siguimientu nun ye obligatoriu. Añadir otros escritos:

los Upavedas (o Vedes secundarios), * los Vedangues, trabayos que funcionen como miembros (angas) del cuerpu védicu, y * los Araniakas, conocencia pa ser aprendíu como anacoreta nel monte (arania).

Upanishads y Puranas editar

Unos cinco sieglos dempués de que los Vedes afitáronse, empezar a componer nuevos testos, llamaos Upanishads, que ―a diferencia de los Vedes, que los sos himnos épicos nun amuesen demasiáu interés na espiritualidá― esplicaben l'aspeutu místicu de la realidá, la naturaleza de Dios y la rellación ente l'alma y la materia. Estos trataos volviéronse los verdaderos Vedes de la nueva relixón hinduista (que reemplazó la relixón védica), y fueron los que xeneraron los seis dárshanas o sistemes principales de pensamientu del hinduismu.

Tamién s'incorporaron un gran númberu d'obres (como los Puranas) teníes en gran estima y que, anguaño, son meyor conocíes y exercen mayor influyencia sobre los hinduistes que los Vedes puramente dichos.

Upavedas editar

El términu Upaveda (‘conocencia inferior’) ye usáu pa designar materies d'utilidá téunica.[5][6] como son:

Ver tamién editar

Referencies editar

  1. Talageri (2000), páx. 33
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «Vedes explained», artículu n'inglés nel sitiu web del Arya Samaj of Connecticut, Inc.
  3. MacDonell 2004, p. 29-39, Witzel 1997, p. 257-348
  4. En Wikisource puede atopase una traducción del inglés al español del testu Vajasanei-samhita.
  5. Monier-Williams 2006, p. 207. [1] Accessed 5 April 2007.
  6. Apte 1965, p. 293.

Bibliografía editar

Enllaces esternos editar