Dialect borders do not imply country borders, and no territorial claims should be inferred from this map! Outside borders are from the map by Fran Ramovš (1931).
I do not have the "new" map of dialects, made by Tine Logar and Jakob Rigler (1986). If you have that map, please upload a new version, possibly using this map as the starting version; note this a SVG map, so it is very useful. Superponed highways can be useful for orientation, rivers could be also useful:)
Basically, this is the Ramovš map, modified upon description of border of dialects, found on various sources in the internet. Most changes are in Štarjerska and Primorska dialect groups.
Llicencia
Yo, el titular de los drechos d'autor d'esta obra, la espublizo baxo les siguientes llicencies:
Autorízase la copia, distribución y/o cambéu d'esti documentu baxo los términos de la Llicencia de documentación llibre GNU, versión 1.2 o cualesquier otra que nel futuru espublice la Free Software Foundation; ensin seiciones invariables, testos de portada, nin testos de contraportada. S'inclúi una copia de la llicencia na seición titulada GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
pa compartir – pa copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra
pa remezclar – p'adautar la obra
Baxo les condiciones siguientes:
reconocimientu – Tienes de dar el créitu apropiáu, apurrir un enllaz a la llicencia ya indicar si realizasti dalgún cambéu. Puedes faelo de cualquier mou razonable ,pero non de manera que suxera l'encontu del autor pa ti o pal usu que faigas.
compartir igual – Si entemeces, tresformes o te bases nesti material, tienes de distribuir les tos contribuciones baxo la mesma llicencia o una compatible cola orixinal.
== Opis == {{Information |Description= {{en|Dialects of w:en:Slovenian language, after Ramovš, modified}} {{hr|Dijalekti slovenskog, po Ramovšu, dorađeno}} {{sl|Narečja slovenščine, po Ramovšu, i