Idioma guerneseyés

El dgèrnésiais (o guerneseyés) ye un idioma propiu de la islla de Guérnesei. Ta basáu nel idioma normandu con influencies nórdiques ya ingleses.

Guerneseyés
'Dgèrnésiais'
Faláu en Bandera del Reinu Xuníu Reinu Xuníu
Rexón Guérnesei
Falantes 1.327
Familia Indoeuropéu

  Itálicu
    Romance
      Galorromance
        Subgrupu d'Oïl
          Normandu
            Dgèrnésiais

Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 -
ISO 639-2 ruque
ISO 639-3
Mensaxes de bienvenida na oficina de turismu de St. Peter Port. El primeru ta en dgèrnésiais.

Ye mutuamente intelixible cola llingua jèrriais mesma de la islla de Xerséi. El dgèrnésiais considérase estinguíu na islla de Herm y en peligru d'estinción nel restu de les islles.

El principal poeta en llingua dgèrnésiais foi George Métivier (1790-1881).

El censu de 2001 amuesa que 1327 (que ye'l 2 % de los habitantes de la isla) falen esta llingua de forma fluyida. Haber de tener en cuenta que'l 70 % de los falantes tienen 64 años o más y ente los mozos solo'l 0,1 % saben falar el dgèrnésiais.

Exemplos

editar
Dgèrnésiais Inglés Francés
Quaï temps qu'i fait? What's the weather like? Quel temps fait-il ?
Coloquial: Quel temps qu'il fait ?
I' fait caoud ogniet It's warm today Il fait chaud aujourd'hui
Tchi qu'est vote naom? What's your name? Comment vous appelez-vous ?
Quel est votre nom?
Coume tchi que l'affaire va? How are you?
Lit. How's business going?
Comment vont les affaires ?
Coll: comment que vont les affaires ?
Quaï heure qu'il est? What's the time? Quelle heure est-il ?
Coll: Quelle heure qu'il est ?
À la perchoine

Au revoir
À la prochaine

Mercie bian Thank you very much Merci beaucoup
Coll: Merci bien
chén-chin this ceci
ch'techin this one celui-ci
Lâtchiz-mé

Laissez-moi

Referencies

editar

Enllaces esternos

editar