Idioma suba
Suba ye un idioma faláu pol pueblu Suba del este d'África. Ta casi estinguíu, pos según el censu de 2009 indica que ye faláu por menos de 150 mil persones. Ye una caña de les llingües bantús falada en Kenia, que se cree que se desenvolvió a partir de les interacciones ente los falantes de Luo y Lusoga. Los Lusoga emigraron del reinu de Baganda por cuenta de un conflictu ente tribus.
Suba | |
---|---|
Faláu en | Kenia |
Rexón | Llagu Victoria, Islla Rusinga |
Falantes | 139.000[1] |
Familia | Llingües bantús |
Dialeutos | 6 tipos |
Alfabetu | Alfabetu llatín |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 |
Los clanes Suba atopar na mariña este y les islles del llagu Victoria en Kenia y Tanzania. Formaron aliances con clanes vecinos, como'l pueblu Luo, al traviés de matrimonios mistos, y como resultancia, la mayoría de les persones de Suba son billingües. La relixón Suba tien una antigua hestoria politeísta qu'inclúi escritos de diversos espíritus ancestrales. Una recién reactivación del idioma Suba y la so cultura influyó nel aumentu del númberu de falantes nativos cada añu.
Historia
editarSuba ye un idioma africanu faláu pol pueblu subsaḥarianu nes mariñes orientales del llagu Victoria. La dependencia comercial establecer a mediaos del sieglu XIX ente los pueblos Suba y Luo, una cla vecina más grande. Dempués d'un periodu d'interacción, dambes clanes acostumar a les tradiciones y práutiques ente sigo, y eventualmente, al traviés de factores como'l matrimoniu, la educación y la relixón, dambes clanes combináronse y conociéronse como Luo - Suba.[2]
Por cuenta de que los Luo son la población más numberosa, la necesidá de la fala nativa de suba menguó. La mayoría de los falantes de suba volviéronse billingües, pero a mediaos de la década de 1990, producióse una reactivación del idioma Suba dempués de que'l gobiernu de Kenia empecipiara'l proyeutu llingüísticu Suba, onde l'idioma suba introducióse como asignatura nes escueles primaries de Kenia.[3]
Amás, munchos exemplos escritos del idioma Suba fueron estudiaos al traviés d'antiguos testos relixosos. Estos testos representen una relixón politeísta detallada que describe los espíritus d'ancestros antiguos como proteutores de la familia y la tierra.[4] Na actualidá, el cristianismu ye la principal relixón practicada pola xente Suba. En 2010, el Nuevu Testamentu foi traducíu a Suba.[5]
Dialeutos
editarConsidérase que nel idioma suba hai 6 tipos de dialextos, allugaos nun área especifica;[6]
Dialeutu | Área |
---|---|
Olwivwang'o | Mfangano, Rusinga, Takawiri ya islles Kibwogi |
Ekikuna | Kaksingri |
Ekingoe | Ngeri |
Ekigase | Gwasi Hills |
Ekisusuuna | Migori |
Olumuulu | Muhuru Bay |
Gramática
editarLa gramática Suba y les sos carauterístiques son similares a otres llingües bantús. Polo xeneral, Suba consta de 11 consonantes y 7 vocales. Les constantes solo asoceden al empiezu de les sílabes, creando una estructura de sílaba de V o CV. Les sílabes pueden empezar con vocales, pero siempres tienen de terminar nelles. Les sílabes Xuban tamién consisten en dos tonos distintes, baxu y alto. Un tonu alto márcase con un acentu agudu ('), y un baxu marcar con un acentu grave (`) o nun se marca n'absolutu. [6]
Nomes
Nomes Suba | |||||
---|---|---|---|---|---|
suba | Singular | asturianu | Plural | asturianu | |
1 | Mu-wa | o-mwana | ñácaru | a-wana | babes |
2 | Mu-mi | o-muti | árbol | e-miti | arboles |
3 | n-n | e-ngoko | güevu | e-ngoko | güevos |
4 | ki-bi | e-kitabu | llibru | e-bitabu | llibros |
5 | li-ma | i-toke | banana | amatoke | bananas |
6 | ka-bu | ka-nafu | galbana | ba-nafu | galbana |
7 | lu-n | o-lusuba | olusuba | ----------- | ----------- |
8 | gu-ga | gu-bwa | perru malu | gu-bwa | perros malos |
9 | ku-ma | ku-tumbula | presumir | ma-tumbula | presumir |
10 | tu | tu-baka | oveyina | -------------- | oveyina |
Pronomes
Pronomes suba[6] | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pronome | Singular | Asturianu | Plural | Asturianu | Singular | Asturianu | Plural | Asturianu |
Primer persona | inze | Yo | ifue | Nós | ifue | Mio | ifwe | Nuesu |
Segunda persona | iwue | La to | mbaaria | Vustedes | iwue | De ti | muri | De vustedes |
Tercer persona | iyie | Él | awu | Ellos | ekiae | D'él | iwo | D'ellos |
Tercer persona | iyie | Ella | awu | Elles | ekiae | D'ella | iwo | D'elles |
Tercer persona | kiri | Eso | ekiae | Esos | ekiae | D'ello | ekiawu | D'ellos |
Escritura
editarEl sistema d'escritura Suba básase na escritura llatina.[7] L'usu de la escritura llatino fizo que seya más fácil pa la xente de Suba practicar el cristianismu y traducir versículos de testos bíblicos. El sistema numbéricu de Suba tamién tien ascendencia llatina, yá que utiliza un orde inferior pa establecer un orde cimeru. Como Suba ye una de les llingües bantú marxinaes de Kenia, entá se precisa estudiar muncho más la descripción del idioma.
Lletres
Alfabetu llatín | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mayúscula | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Minúscula | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Númberos
Sistema numberal suba[8] | |||||
---|---|---|---|---|---|
Númberu | Lleíu | Significáu | Númberu | Lleíu | Significáu |
1 | endala | 1 | 11 | ikumi ne endala | 10+1 |
2 | iwiri | 2 | 12 | ikumi ni iwiri | 10+2 |
3 | isatu | 3 | 13 | ikumi ni isatu | 10+3 |
4 | ine | 4 | 14 | ikumi ni ine | 10+4 |
5 | itaanu | 5 | 15 | ikumi ni itaanu | 10+5 |
6 | mukaago | 6 | 16 | ikumi ni mukaaga | 10+6 |
7 | musamvu | 7 | 17 | ikumi ni musamvu | 10+7 |
8 | munaane | 8 | 18 | ikumi ni munaane | 10+8 |
9 | kienda | 9 | 19 | ikumi ná kienda | 10+9 |
10 | ikumi | 10 | 20 | amakumi awiri | 20 |
Referencies
editar- ↑ https://www.ethnologue.com/18/language/sxb/
- ↑ Shipton, P. (2009) Luo and Others: Migration, Settlement, Ethnicity. Mortgaging the Ancestors. pp. 59-73
- ↑ Obiero, O.J. (2008) Evaluating language revitalization in Kenia: the contradictory face and place of the local community factor. Nordic Journal of African Studies. pp. 247-268.
- ↑ Mattah, N., Folger, S. (1997) Ancestral Spirits in Suba Life. In Insights in African Ethnography: Occasional Papers From Ethno-Info Non.2. pp. 53-78.
- ↑ Mattah, N., Folger, S. (1997) Ancestral Spirits in Suba Life. In Insights in African Ethnography: Occasional Papers From Ethno-Info Non.2. pp. 53-78.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 Ochieng, L., Chai, F. (2014) The Olusuba Noun Class System. International Journal of Language and Linguistics. Vol. 2, Non. 5, pp. 295-300.
- ↑ (2017) Suba sxb. Script Source. Retrieved at http://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=language_detail&key=sxb.
- ↑ (2017) Suba. Numberal Systems of the World's Languages. Retrieved from https://mpi-lingweb.shh.mpg.de/numberal/Suba-Bantu.htm
Enllaces esternos
editar