Juana Granados de Bagnasco
Juana Granados de Bagnasco (sieglu de XX – sieglu de XX) ye una hispanista italiana.
Juana Granados de Bagnasco | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | sieglu de XX |
Nacionalidá | Italia |
Muerte | sieglu de XX |
Estudios | |
Llingües falaes | italianu |
Oficiu | científica, hispanista |
Trayeutoria
editarEscribió pa la RAI o Radiotelevisione Italiana un Corso pratico di lingua spagnola (Torino: E.R.I., 1959, y depués en dos vols 1964 y 1966); tamién Quiero falar español: conversaciones y gramática elementales: llectures y exercicios correspondientes (Torino [etc.]: G. B. Paravia, 1967); La lingua spagnola (Torino: Paravia, 1960, 2 vols.: I: Fonetica, lessico y grammatica elementare; II: Morfologia, sintassi y fraseologia idiomatica con cenni di grammatica storica y di metrica); Pa estudiar la llingua italiana (Torino: Paravia, 1939),; con Antonio Badía Margarit, Appunti di sintassi y stilistica spagnola. Sintassi del verbu y fraseologia (s.l.: s.n., s.a).
Tamién s'interesó pola lliteratura, y escribió una introducción a una nueva traducción de Don Quixote de la Mancha; sobre Cervantes fixo tamién unos Motivi y ricordi d'Italia nell'opera cervantina (Milano: La goliardica, 1960); dedicóse sobremanera a la narrativa y l'ensayu d'empiezos del sieglu XX n'España y publicó Los ensayistes del noventa y ocho (Milano: La goliardica, 1962) y Los ensayistes del noventa y ocho: Miguel de Unamuno (Milano: La goliardica, 1964), según Lineamenti della letteratura spagnola del Novecento (Milano: La goliardica, 1958) y I narratori dei primi anni del secolo (1959); tamién s'averó al mitu de Don Juan con L'aspetto classico y romantico del Don Juan, 1957 y Due aspetti del Don Giovanni spagnolo (Milano: Ed. La goliardica, 1952).
Collaboró con Carmen Conde nun poemariu, Mientres los homes muerren (1953)
Referencies
editar