Lexicógrafos del Perú
Lexicógrafos de Perú ye un grupu abiertu d'estudiosos o espertos qu'a lo llargo de la historia escrita de Perú realizaron trabayu de lexicografía;[1] nel entendíu d'ellaborar diccionarios o llistes de pallabres usables en glosarios.
Diversos idiomes
editarIguáronse xeneralmente diccionarios billingües:
castellanu *Mochica-castellanu *Nel
sieglu XX, de llingües amazóniques a castellán o a inglés.
Amás sobre peruanismos.
Historia inicial
editarQuechua
editar- El primer trabayu realiza Juan de Díez Betanzos, quien funge de traductor d'español a quechua y ellabora una llista de términos básicos en quechua d'entós.[2]
- Depués, Diego González Holguín, quien ellabora un vastu vocabulariu de la llingua quechua[3]
- El vocabulariu y arte de Domingo de Santu Tomás[4]
- Torres Rubio y dellos anónimos[5]
- Anónimu. Arte y Vocabvlario na Llingua xeneral del Perv[6][7]
Aimara
editar- Ludovico Bertonio ellabora Vocabvlario de la Llingua Aymara en 1612.[8]
Sieglos XIX principios del XX
editar- Peruanismos de Juan de Arona.
- Diccionariu Políglota de los franciscanos
- Fiches lexicográfiques de Ricardo Palma.
- Diccionariu Quechua-castellanu de Luis Cordero, con motivu del 4º centenariu de la llegada de Colón a América, en 1892.
Segunda metá del sieglu XX
editarIdioma quechua
editar- Gary Parker, coautor del Diccionariu Quechua Ancash- Huailas
- Amancio Chávez, coautor del Diccionariu Quechua Ancash- Huailas
- Clodoaldo Soto Ruiz autor del Diccionariu Quechua Ayacucho- Chanca
- Félix Quesada C. autor del Diccionariu Quechua Cajamarca- Cañaris
- Antonio Cusihuamán G. ye de la so autoría'l Diccionariu Quechua Cusco- Colla
- Rodolfo Cerrón Palomino pertenez-y l'autoría de Diccionariu Quechua Junín- Huanca[9]
- Francisco Carranza Romero, en tercer edición, dende Mainz: Diccionariu Quechua Ancashino- Castellanu
- Javier Pulgar Vidal creador d'un vocabulariu de huanuqueñismos
- El sacerdote dominicu, Jaroslav Soukup, col so Vocabulariu de los nomes vulgares de la Flora Peruana y Catálogu de los xéneros
- Gavina Córdova y Virginia Zavala, editores de Diccionariu de Matemática castellanu-quechua
- Marinerell Park, Nancy Weber, Víctor Cenepo S. (1976): Diccionariu Quechua de San Martín. Ministeriu d'educación de Perú *
Gerald Taylor (2006): Diccionariu Quechua Chachapoyas y Lames - Castellanu[10]
Idioma aimara
editar- Felipe Huayhua Pari col so Diccionariu billingüe polilectal Aimara Castellán Castellanu -Aimara ISBN 978-9972-46-410-2
- Juan Luis Ayala Loayza: Diccionariu Español-aimara Aimara español.[11]
- Thomas Büttner y Dionisio Condori: Diccionariu Aymara-Castellanu/ Arunakan Liwru Aymara -Kastillanu[12]
Sieglu XXI
editarLeonel Alexander Menacho López col so Dicionario quechua ancashino, de títulu Anqas Qhichwa Simiqullqa.[13]
Cites y referencies
editar- ↑ Dellos: «Estudios sobre llingües andines y amazóniques»,ISBN 978-9972-42-972-9
- ↑ Tauro del pinu: Enciclopedia ilustrada de Perú
- ↑ Prefaciu de Raúl Porres Barrenechea na edición de 1951
- ↑ Prefaciu de Porres, yá citáu
- ↑ Hai una rellación refecha dende'l sieglu XVI hasta'l presente en Kichwa Yachakkunapa Shimiyuq Kamu, Ministeriu d'Educación, Quito Ecuador (2009)
- ↑ 10 ediciones, la 1ª en 1586 edición d'Antonio Ricardo, la postrera en 2014
- ↑ Edición de 2014: normalización ya interpretación de Rodolfo Cerrón Palomino, Raúl Bendezú Araujo y Julio Acurio Palma, en grafíes modernes ISBN 978-9972-832-62-8
- ↑ Correspuende a «Ediciones El Llector», Arequipa Perú 2006, ISBN 9972-9706-1-4
- ↑ Esti y los anteriores son autores de diccionarios editaos, en 1976, por IEP y el Ministeriu d'Educación
- ↑ Taylor del IFEA ye autor del del Manuscritu de Huarochiri en quechua normalizáu y legible
- ↑ Juan L. Ayala L. Diccionariu español aimara/Aimara -español. Editorial Juan Mejía Baca Lima (1988) Auspicio de Concytec
- ↑ Proyeutu esperimental d'Educación Billingüe Puno/ Couño Perú- República Federal d'Alemaña. (1984)
- ↑ Lexicón con entraes desenvueltes en quechua, y una pallabra equivalente en castellán, producción del Ministeriu d'Educación de Perú
Enllaces esternos
editar