{{cita|testu a citar|autor|segunda columna}}

L'últimu parámetru ye opcional. El testu de la cita nun necesita tar en cursiva nin ente comines porque la propia plantía encárgase de da-y el formatu afayadizu.

Exemplu

editar

{{cita|Toa persona goza de tolos drechos y llibertaes afitaes nesta Declaración, ensin estremamientu nengún de raza, de color, de sexu, de llingua, de relixón, d'opinión política o de cualesquier otra mena, d'orixe nacional o social, de posición económica, de nacencia o de cualesquier otra condición. D'otra miente, tampocu nun se fadrá estremamientu nengún basáu na condición política, xurídica o internacional del país o territoriu de la xurisdicción de la que dependa una persona, lo mesmo seya país independiente o territoriu baxo tutela alministrativa, non autónomu o sometíu a cualesquier llende na so soberanía. |[https://wikisource.org/wiki/Declaraci%C3%B3n_Universal_de_los_Drechos_Humanos Declaración Universal de los Derechos Humanos}}, artículu 2<sup>u</sup> produz lo siguiente:

Toa persona goza de tolos drechos y llibertaes afitaes nesta Declaración, ensin estremamientu nengún de raza, de color, de sexu, de llingua, de relixón, d'opinión política o de cualesquier otra mena, d'orixe nacional o social, de posición económica, de nacencia o de cualesquier otra condición. D'otra miente, tampocu nun se fadrá estremamientu nengún basáu na condición política, xurídica o internacional del país o territoriu de la xurisdicción de la que dependa una persona, lo mesmo seya país independiente o territoriu baxo tutela alministrativa, non autónomu o sometíu a cualesquier llende na so soberanía.

Testu en dos columnes

editar

Pa poner testu en dos columnes (de vezu, pa poner un testu y la traducción), basta con pasar el conteníu de la segunda columna nel parámetru opcional col2.

Exemplu

editar

{{cita|lang=gr|Ὦ ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε<br />κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι|col2=Estranxeru, informa a los espartanos, qu'equí<br />descansamos obedeciendo los sos preceptos.|Llábana d'alcordanza escrita pol poeta [[Simónides de Ceos]]}} veráse asina:

Ὦ ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι
Estranxeru, informa a los espartanos, qu'equí
descansamos obedeciendo los sos preceptos.
Llábana d'alcordanza escrita pol poeta Simónides de Ceos


Plantía pa escribir cites de testu nun bloque con formatu

Parámetros de la plantía

ParámetruDescripciónTribaEstáu
Testu1

Testu de la cita

Conteníuobligatoriu
Autor2

Autor de la cita

Conteníuobligatoriu
Segunda columnacol2

Pa poner testu en dos columnes (de vezu, pa poner un testu y la traducción).

Conteníusuxeríu
Tercer columnacol3

Pa poner testu en tres columnes.

Conteníusuxeríu
Idiomalang

Códigu d'idioma pa la primer columna

Conteníusuxeríu
Idiomalang2

Códigu d'idioma pa la segunda columna

Conteníusuxeríu
Idiomalang3

Códigu d'idioma pa la tercer columna

Conteníusuxeríu