Portugués n'América

El portugués ye unu de los trés llinguaxes oficiales del Mercosur, faláu polos habitantes de Brasil y otres comunidaes más pequeñes a lo llargo del hemisferiu oeste, lo cual ye consecuencia de la inmigración lusitana llegada dende dellos países y en delles folaes a lo llargo del territoriu americanu.

Distribución xeográfica editar

En Brasil

Brasil ye'l país más grande d'América nel cual el portugués ye faláu, yá que cunta con una población d'aproximao 190 millones d'habitantes, de los cualos casi toos son falantes nativos de portugués. El gran tamañu d'esta población convierte a la llingua portuguesa nun llinguaxe relevante tanto a nivel rexonal como a nivel mundial.

En Timor Oriental y Macáu

Ciertes investigaciones realizaes en redol a la variación rexonal y social del portugués brasilanu revelen que la llingua ye bastante diversa. Pa esplicar esti fenómenu, ye importante destacar que Brasil recibió pobladores de Portugal y pobladores blancos d'antigües colonies africanes del Imperiu portugués: Timor Oriental, Macáu, y pobladores euroasiáticos de Macáu y Timor Oriental.

N'Arxentina

Arxentina foi'l primer país hispanofalante miembru del Mercosur en participar del proyeutu "Frontier schools". Dichu proyeutu implica realizar intercambios con profesores de llingua en Brasil. Amás, riquir a los profesores de secundaria que ofrecezcan l'idioma Portugués como llingua estranxera.[1] Esto asocede de la mesma forma pa escueles primaries en provincies estremeres con Brasil.

N'Uruguái

Uruguái, surdíu del conflictu ente los imperios español y Portugués y depués ente Brasil y Arxentina, tien falantes de Portugués na so rexón nortiza. La sigla DPU (Dialeutos portugueses d'Uruguái) ye usada pa describir variedaes de Portugués falaes nesa rexón. El DPU nun ta estandarizado y por ello'l portugués brasilanu sirve de modelu principal pa los falantes uruguayos del idioma, tanto nativos como non nativos. La instrucción en portugués creció nel sistema educativu uruguayu nos departamentos nortizos estremeros con Brasil tales como Cerro Largo, Rivera y Artigas. Ellí, la educación volvióse billingüe combinando español y portugués como llinguaxes d'instrucción .

En Paraguay

Paraguái tuvo recibiendo folaes d'inmigrantes brasilanos por décades, conocíos como Brasiguaios. A diferencia d'Uruguái, los Brasingaios son resultáu d'una más recién inmigración, y como tales, son más marcadamente brasilanos na so fala y la so identidá cultural. Estos inmigrantes tienden a establecese nes rexones esti del país y na so mayoría aniciar del estáu brasilanu de Paraná. Envalórase que'l tamañu d'estes comunidaes bazcuya nun rangu entendíu ente 200,000 a 500,000 persones.

En Venezuela

Venezuela tien una comunidá portuguesa grande y prominente, una de les más grandes de Hispanoamérica. El so membresía del MERCOSUR entá ta pendiente y, con esi fin, el gobiernu venezolanu empezó a promover la enseñanza de portugués como segunda llingua. Ta buscándose que'l Portugués tea disponible nel sistema públicu d'enseñanza.

N'Estaos Xuníos

N'Estaos Xuníos, l'estáu de Massachusetts tien la comunidá más grande de falantes de portugués. Portugueses, angoleños, brasilanos, ya inmigrantes de Cabu Verde estableciéronse nos Estaos Xuníos por un par de sieglos.

En Canadá

Canadá recibió inmigrantes lusitanos de Portugal principalmente, Angola y Brasil. Los inmigrantes portugueses llegaron per primer vegada a Canadá nos años 1950. La mayoría de los Lusu Canadienses tán establecíos en Toronto, Ontario, Montreal y Quebec.[2] Acordies col censu del añu 2006, hai 318,000 canadienses d'orixe portugués.

La importancia del portugués brasilanu editar

N'América, ye'l portugués brasilanu l'estándar p'aprendices y pa falantes non nativos. P.L.Y. (Português como língua estrangeira) ye la sigla usada pa describir la instrucción y l'aprendizaxe del Portugués como segunda llingua o como llingua estranxera; un términu comparable a ESL (English as a Second Language) o Y.L.Y. (Español como Llingua Estranxera). El perfil internacional creciente de Brasil y l'adopción del portugués como un llinguaxe oficial del MERCOSUR crearon la demanda de fluidez non nativa de portugués nos estaos miembros de fala hispana. Esto foi acompañáu por una crecedera na instrucción privada de la llingua portuguesa nos países mentaos.

El Muséu de la Llingua Portuguesa (el segundu muséu de llingües del mundu) ta alcontráu en São Paulo del Brasil, Brasil. El ministru brasilanu d'educación desenvolvió una prueba d'excelencia en portugués específicamente pa Brasil y ta basada na norma brasilana CELPE-Bras. L'últimu alcuerdu ortográficu foi ratificáu primero per Brasil y anque rique axustes en delletréu, separación silábica, y acentuación de tolos estaos miembros de CPLP, l'alcuerdu favorez a la norma brasilana.[3]

Medios de comunicación y cultura popular editar

Les comunidaes que falen portugués dientro d'América pero fora de Brasil, dende Canadá a América del Sur, formen l'audiencia primaria pal satélite de televisión brasilanu y portugués nos sos respeutivos países. La programación, sían partíos de fútbol, telenoveles, o una variedá de shows, dexa a los lusitanos fora de Brasil aportar a conteníu cultural en Portugués y caltenese informaos de los eventos que tienen llugar en Brasil; Rede Globo y RTPi tán disponibles a lo llargo de toa América.

Inmigrantes de Portugal, Brasil, y África lusitana n'América del Norte, Hispanoamérica y el Caribe caltienen el portugués en ciertu grau como un llinguaxe heredáu. Programes de televisión, radio, imprenta "étniques" producíes y publicaes llocalmente dexen a los inmigrantes lusitanos articular les sos realidaes nos países anfitriones del portugués.

Referencies editar

  1. El portal educativu del Estáu arxentín. «El portugués va ser materia obligatorio na secundaria». Consultáu'l 22 d'agostu de 2014.
  2. Mariano Azevedo, Milton (2005). Portuguese a Linguistic Introduction.
  3. Ministério da Educação. «Celpe-Bras» ((portugués)). Consultáu'l 22 d'agostu de 2014.

Enllaces esternos editar