Títeres o títere, nun sentíu ampliu, puede referise a cualquier oxetu que cumpla estos dos requisitos:[nota 1][1]

  • Que sía movíu con un oxetivu dramáticu o "en función dramática".[nota 2] Esto ye, tou títere tien d'aspirar a convertise nun personaxe dientro d'una trama y con una función dramática.
  • Que'l so movimientu realice ante y pa un públicu. Asina lo acotó'l norteamericanu Bil Baird cuando en 1965 definió al títere como "figura inanimada que cobra vida gracies al esfuerciu humanu y facer ante un públicu".[2]
Un prehistóricu títere de deu del británicu "Little Fingy", presentáu nuna xungla dixital.
El títere como esencia de la cencellez, nesta puesta n'escena del coleutivu titiriteru suecu "Dockteaterverkstan".
I Burattini (los títeres), copia del grabáu en color fechu por Giovanni Volpato, calteníu nel Muséu de Gadagne de Lyon. Reproduz un oleu pintáu hacia 1770 pol venecianu Francesco Maggiotto.

L'usu dende va cuatro sieglos del términu "títere", esclusivu del ámbitu xeográfico y cultural de la llingua española,[nota 3] convertir nuna ayalga llingüística qu'una vegada más fala en favor de la riqueza d'esti idioma.

Los títeres n'España editar

Les categoríes d'Alfonsu X el Sabiu editar

Una de les primeres menciones documentales 'oficiales' qu'apaecen na Península Ibérica, remontar al reináu d'Alfonsu X de Castiella, arriendes de la solicitú («Suplicatio») que'l xuglar Giraut de Riquier dirixó en 1273 al rei pa establecer privilexos y orde de xerarquía artística ente los bien variaos oficios histriónicos. Dos años dempués, Alfonsu X emitió una «Declaratio» qu'estremaba y clasificaba la siguiente tipoloxía:[3]

  • Xuglares, como los que toquen y canten nes cortes.
  • Histriones, como los músicos tañedores de preseos.
  • Inventores, pa los trovadores.
  • Joculatores, pa los acróbates.
  • Bufones, pa la xente bufa y demás camanduleros que faen rir.
  • Y cazurros, ocupando'l postreru puestu de la escala xerárquico y referío a los qu'exhibíen animales amaestrados y títeres.

La definición de Sebastián de Covarrubias editar

Frente a la parquedad y ambigüedá de les definiciones académiques y de los diccionarios d'usu,[nota 4] los estudios, tantu de titiriteros como d'investigadores especializaos en teatru pa neños y de títeres, prefieren la definición que, en 1611, dexó escrita Covarrubias na so Ayalga de la llingua castellana, qu'esplica l'orixe del términu n'el costume de los titiriteros d'asitiase na boca una llingüeta qu'usaben pa deformar la voz, sonando'l chirrido resultante una especie de 'ti-ti' metálicu.[4] El dramaturgu cubanu Freddy Artiles informa de qu'eses llingüetes inda s'utilicen por titiriteros de distintos llugares del planeta.

Bernal Díaz del Castillo, nel so Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, foi unu de los primeros en dexar referencia escrita de la pallabra "títere", al mentar a un home de la comitiva de Hernán Cortés na so espedición a Hondures que "xugaba de manes y hazía títeres".[5]

Retablos y «tutilimundi» editar

Los primeres teatritos mecánicos que se menten, en 1539 según Varey, son los llamaos retablos (pola so paecencia coles tables pintaes o en relieve).[6] El términu, d'orixe relixosu, aplicóse pocu dempués a los títeres manuales.[nota 5] Más tarde llegaríen a estremase dambos teatrillos, quedando'l términu retablu pa los manuales, y los mecánicos empezaron a conocese como Tutilimundi (tutilimondi o titirimundi), mondinovi o mundinuevo. Covarrubias, na so definición, esclaria que'l mentáu retablu yera la "caxa" (armazón del teatrillo) y non los títeres.[7]

Títeres cervantinos editar

Cervantes referir a esta forma teatral en delles de les sos obres, El llicenciáu Vidrera, el Coloquiu de los perros y con especial intensidá en "dos momentos importantes de la so obra";[8] en El retablu de les maravíes, entremés de 1615, y nos capítulos XXV y XXVI de la segunda parte de Don Quixote de la Mancha, publicada aquel mesmu añu.[9] Casi como un homenaxe cervantín, Manuel de Falla compunxo en 1923 El retablu de Maese Pedro (con títeres y escenografía de Hermenegildo Lanz y la collaboración de Manuel Ánxeles Ortiz); amás d'otres collaboraciones colos títeres gaditanos de la Tida Norica (una de les más pervalibles coleiciones de títeres de cuerda d'España. Poco dempués, y nesa mesma llinia abierta por Cervantes, Federico García Lorca escribió'l Retablillo de Don Cristóbal en 1930, rematando los sos trabayos pa los populares títeres de cachaporra.[10]

"Y, diciendo y faciendo, desenvainó la espada y de un brincu púnxose xunto al retablu, y con acelerada y nunca vista roxura empezó a llover cuchellaes sobre la titerera morisma, baltando a unos, descabezando a otros, estropiando a este, estrozando a aquel, y, ente otros munchos, tiró un altibaxu tal, que si maese Pedro non se abaja, encuéyese y agazupa, tarazára-y la cabeza con más facilidá que si fuera fecha de masa de mazapán."
Miguel de Cervantes. Capítulu XXVII de la Segunda Parte del Quixote: L'atélite caballeru don Quixote de la Mancha.

Títeres en Cuaresma editar

Mientres el Sieglu d'Oru Español y l'entamu del periodu ilustráu yera tradicional que mientres el periodu de la Cuaresma, los espectáculos de títeres ocuparen los escenarios que la temporada teatral habíase vistu obligada a abandonar por prescripción real y siguiendo los preceptos de la relixón católica. Asina, mientres cuarenta díes los titiriteros, acróbates y volatineros, y les comedies de moñecos, entretenimientu consideráu infantil, tomaben places, cais y corral pa diversión de grandes y mozos. L'afición al espectáculu teatral, más allá del conteníu -yá fuera dramáticu o cómicu-, enllenaba los tablaos como puede lleese na comedia de Juan Ruiz de Alarcón Camudase por ameyorase, onde-y diz un personaxe a otru:[11]

"...Allegar inglés

esta Cuaresma pasada,
contenta y alborozada
a la corrolada cuarenta díes
tola corte, y tar
bien quedos, papando visaxes
viendo baillar dos muñeques

y oyendo a un vieyu glayar."
Juan Ruiz de Alarcón (ca. 1580-1639)

Una opinión de Xovellanos editar

Gaspar Melchor de Xovellanos, unu de los más sensibles ilustraos españoles del sieglu XVIII, dexó escrita nel so Memoria pal arreglu de la policía d'espectáculos y diversiones públiques, la so opinión sobre los títeres:[12]

"Acasu fuera meyor desterrar dafechu de la nuesa escena un xéneru espuestu de so a la corrupción y a la baxeza, ya incapaz d'instruyir y alzar l'ánimu de los ciudadanos. Acasu tendríen de sumir los títeres y matachinos, los payasos, arlequines y graciosos del baille de cuerda, les llinternes máxiques y totilimundis y otres invenciones que, anque inocentes en sí, tán malvaes y conrotes polos sos cabileños accidentes. Porque ¿de qué sirviría que nel teatru óyanse/óiganse namái exemplos y documentos de virtú y honestidá, si entrín y non, llevantando'l so púlpitu metanes una plaza, predica don Cristóbal de Polichinilea el so lúbrica doctrina a un pueblu enteru, que, cola boca abierta, oi les sos indecentes groseríes? Mas si paeciera duru quitar al pueblu d'estos entretenimientos, que por baratos y senciellos son peculiarmente sos, púrguense a lo menos de cuanto puede estropialo y ablayalo."
Xovellanos, 11 de xunu de 1796

La Tía Norica y «Els Quatre Gats» editar

Más allá de les censures del ilustráu Xovellanos, los títeres, que casi siempres tuvieron en manes d'artistes estranxeros, sobremanera italianos, decayeron a finales del sieglu XVIII, superaos en popularidá por nuevu distracciones como la famosa llinterna máxica. Habría que faer una esceición coles marionetes de la Tida Norica, que col horizonte de les Cortes de Cádiz y un variáu repertoriu caltuvo viva n'Andalucía la tradición titiritera. Tamién en Cataluña desenvolvióse una importante cultura del títere, a partir de la introducción por artistes italianos de les solombres chinesques al empiezu del sieglu XIX; esti espectáculu d'orixe máxicu, xenerador n'Oriente de dellos exemplos de teatru de solombres, sedució cola so poética a personaxes como Pere Romeu, Santiago Rusiñol y Miquel Utrillo, impulsores d'inolvidables velaes titiriteres nel café de «Els Quatre Gats» na Barcelona del cambéu del sieglu XIX al XX.[8][13]

Benavente, Valle-Inclán, Lorca y Grau editar

La xunta en Madrid d'artistes ya intelectuales de toa España rescató del olvidu l'arte titiritero mientres les primeres décades del sieglu XX.[14] Considérase como unu de los estimulantes d'esa renovación del xéneru la esperiencia propuesta por Jacinto Benavente y el so teatru pa neños (Teatru fantásticu), en que'l so marcu estrenar en 1910 la Farsa infantil de la cabeza del dragón de Ramón del Valle Inclán, y más tarde el "Teatru Pinocho" empobináu por Magda Donato y Salvador Bartolozzi, y llegando dende Granada el don Cristóbal, brutu poéticu, par d'otros "títeres de cachaporra" como Punch, Guiñol o los primitivos polichinelas.[15] Na década de 1920, la lliteratura del títere español algamaría'l so momentu más brillosu de la mano del gallegu Valle-Inclán y el catalán Jacinto Grau; el primeru col so Trabáu de marionetes pa la educación de príncipes (1926) y los "drames pa marionetes" incluyíos nel so Retablu de l'avaricia, la lluxuria y la muerte, y Grau El señor de Pigmalión (1921).[8]

El panorama lliterariu-titiriteru puede completase colos trabayos d'Agustín Martínez Olmedilla (Teatru de marionetes, 1920); Tomás Borrás (Fantochines, 1923); Eduardo Blanco Amor (Farsa pa títeres, publicaes yá nel exiliu, en 1953); César Muñoz Arconada (Tres farses pa títeres, 1935); y Rafael Alberti (La páxara pinta y Bazar de la providencia, de 1926 y 1934, respeutivamente).[16]

El Teatru Guiñol de les Misiones Pedagóxiques editar

Hai que resaltar la producción de Rafael Dieste como unu de los direutores del Teatru Guiñol de les Misiones Pedagóxiques impulsaes por Manuel Bartolomé Cossío dende la Institución Llibre d'Enseñanza. Dieste escribió p'aquél máxicu guiñol ambulante pieces como Farsa infantil de la fiera risueña (1933), El falsu faquir (1933), Interesada muerte burllada (1933), La doncella guerrera (1933) y Simbiosis (1934).[16][17]

Téuniques de manipulación editar

Hai cuatro téuniques mayores na manipulación de títeres:

  • Títeres de guante, tamién llamaos de "funda", de guiñol, de cachaporra, farfán o títeres habitables, de manipulación direuta y dende embaxo. Esisten munches variantes y ye ensin dulda la téunica que meyor subsistió, como lo demuestra l'ésitu en televisión de los shows de Jim Henson.
 
Títeres de cuerda (más tarde conocíos como "marionetes") nel Capítulu XXVI del Quixote, según la ilustración fecha por Gustavo Doré na segunda metá del sieglu XIX.
  • Títeres de baniella o títeres javaneses, d'orixe oriental (indonesiu), consideraos un pasu entemediu ente'l guante y la marioneta. El titiriteru usa los dos manes pa un solu moñecu, una introducida nél y otra pa manipoliar dende embaxo les banielles de los brazos.
  • Títeres de solombra, o polo xeneral de banielles, son figures planes articulaes (de que les sos articulaciones salen fines banielles pa la so manipulación), tresllúcides, opaques o coloriaes. El titiriteru asitiar tres una pantalla blanca allumada por una lluz posterior, y pegando la figura a la tela tresmítelu movimientos que los espectadores van ver como solombres chinesques. Ye una de les téuniques más imaxinatives y la que más aguiya la creatividá del públicu. Atribúyese-yos orixe indostánico y enraigonaron na tradición cultural popular de países como Indonesia, Turquía, China y la India.
  • Marionetes, moñecos manipoliaos dende enriba per mediu de cuerdes o filos, que partiendo de la so cabeza y estremidaes van hasta l'aspa de mandu que dexa al operador xugar con distintos movimientos dando vida al ser inanimáu. Ríquese una gran maña y habilidá na execución.[nota 6]

Esisten tou tipu d'espectáculos mistos onde s'entemecen estos cuatro grandes téuniques titiriteres ente sigo y con otres menos conocíes.[18]

Otros tipos de títeres editar

Amás de los cuatro tipos más conocíos, de guante, de baniella, de solombra y marioneta (títere articuláu movíu por cuerdes o filos), hai otres variedaes que pueden funcionar de manera independiente o integrándose nos yá mentaos, como recursos del titiriteru.[19]

  • Títere bufón o marotte, quiciabes inspiráu nel cetru de los bufonos medievales; senciellu, primitivu ya infantil: una cabeza atada a un palu cubiertu por un llargu faldón. La so máxima espresión, por tamañu y dificultá de manexu, sería la Marotte a la cintura.
  • Títeres dixitales (el títere alferga para Esquite Bernardo), solo recomendable n'espacios amenorgaos pero d'un gran xuegu pedagóxicu.
 
Títere plásticu xigante escurríu pol rusu Nikolai Zykov.
  • Títere mimáu nel que la mano del titiriteru que nun suxetar el palu, apaez como mano del propiu moñecu.
  • Títere de peana o pelele de pisu (suelu), del tipu de títeres esperpento, finalmente rellacionaos col «body-puppet» o Títere pelele.
  • Títeres de mecanismos, más comunes n'Europa, que los sos moñecos, manipoliaos dende embaxo con banielles internes (que mueven non yá los brazos sinón tamién la boca, los güeyos, les ceyes), riquen la sincronía de dellos titiriteros ocultos nel armazón del retablu.
  • Títeres plásticos, una de les nueves víes pal universu del títere, col concursu de les nueves teunoloxíes.

La clasificación d'Esquite Bernardo editar

 
Marioneta (títere articuláu movíu por cuerdes o filos).

La direutora de teatru y titiritera arxentina Esquite Bernardo propunxo un interesante orde o clasificación xeneral pa estremar los diversos tipos de moñecos que componen l'universu de los títeres, en constante espansión.

Bernardo ordenó los moñecos en función de la so situación respeuto al titiriteru y el llugar onde s'asitia ésti pa manipolialos. Asina, el títere puede ser ayenu al titiriteru (como la marioneta y el títere de solombra) o formar parte d'él, como los títeres de guante y los de baniella. Nel segundu aspeutu básicu de clasificación, l'allugamientu del remanador, ésti puede operar dende enriba (marioneta), dende embaxo, (baniella y guante) o dende un llateral (títeres 'a la planchette' y títeres acuáticos); un casu distintu pero tamién a mentar ye'l del bunraku xaponés, que los sos operadores, remanadores o titiriteros asítiense detrás del moñecu, a la vista del públicu.[20]

Títeres en iberoamérica editar

El panorama ye perampliu; ente los titiriteros y creadores pioneros, y les compañíes que siguen actives podríen citase: Mané Bernardo, la familia Cueto, Wilberth Herrera, Javier Villafañe, Roberto Lago, Frederik Vanmelle, Silvina Reinaudi, Fredy Reyna, los hermanos Rosete Aranda, Eduardo Di Mauro y un llargu etcétera.

Museos editar

Dalgunos museos dedicaos al títere son:

Teatros editar

Dellos teatros de títeres con gran tradición son:

Festivales editar

De la llarga llista de festivales de títeres y marionetes, pueden mentase equí:

Festival Internacional de Títeres de Sevilla (España)

Espresiones editar

El conceutu del títere, definíu por Artiles como "creación humana casi tan antigua como l'home" xeneró una rica coleición d'espresiones, dichos, conseyos, adaxos, máximes y moralejas.[21] Ente, elles, quiciabes les más populares sían:

  • Nun dexar títere con cabeza, criticar o desacreditar públicamente a un grupu de persones o entidaes; faer una auténtica escabechina en cualesquier contestu non bélicu;
  • Títeres en Cuaresma , pa denominar espectáculos o sucesos de segunda fila;
  • Echar los títeres a rodar, romper con brusquedá con una o más persones;
  • Nun ser títere de naide, principiu d'independencia ya identidá;

Ver tamién editar

Notes editar

  1. Esta entrada desenvuelve n'esencia una de la 6 acepciones que la voz «títere» tien nel DRAE, la referida a los títeres nel mediu teatral y artesanal.
  2. Asina lo definió'l dramaturgu y titiriteru arxentín Ariel Bufano en "L'home y la so solombra", artículu na revista Teatru, añu 4, nᵘ13, 1983, p. 10 (citáu por Artiles, ver seición de bibliografía).
  3. Los romanos usaben les voces 'pupa - pupae' pa denominar a los oxetos que ideológicamente podíen tratase como moñecos. Y asina, en llingües de la familia del llatín, como'l italianu y el rumanu, los títeres nomar con pallabres de raigañu llatín: "pupo" (títeres italianos) y "pupazzo" (títeres rumanos). Curiosamente, llingües alloñaes del llatín como'l inglés y l'alemán tamién usen esi raigañu llatín: "puppet" (títeres ingleses) y "puppen" (títeres alemanes).
  4. Pa esta entrada consultáronse les del Diccionariu de la RAE, la del Diccionariu ideolóxicu de la llingua española de Julio Casares y la del Diccionariu de teatru de Manuel Gómez García (ver bibliografía).
  5. Un exemplu bien posterior del términu ye'l Retablillo de Don Cristóbal, escritu por Federico García Lorca en 1930, para títeres de cachaporra.
  6. El términu marioneta, del francés «marionnette», pudo tener el so orixe, na Francia medieval, en María (madre de Xesús), pol so posible rellación con unes figurines articulaes usaes en festividaes relixoses que representaben a la Virxe, les «petites Maries» o «Marion», que se convirtieron en «Mariottes» y finalmente en "marionnettes". Artiles da la referencia del artículu "Idea xeneral", publicáu en Cuaderninos de Teatru Infantil y de la mocedá, editáu en L'Habana, CNC, 1965, p. 13 (ver bibliografía).

Referencies editar

  1. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014), «títere», Diccionario de la lengua española (23.ª edición), Madrid: Espasa, ISBN 978-84-670-4189-7, http://dle.rae.es/t%C3%ADtere 
  2. Bil Baird en The Art of the Puppet, New York, Macmilla, 1965, p. 13 (citáu por Artiles).
  3. Artiles, 1998, p. 28-29.
  4. Definición de Covarrubias. Consultáu'l 27 de setiembre de 2013
  5. J.Y. Varey nel artículu "Historia de los títeres n'España", apaecíu en 1957 na Revista d'Occidente, p. 93 (citáu por Artiles).
  6. Historia de los títeres n'España: Dende los sos oríxenes hasta mediaos del Sieglu XVIII; Madrid: Revista d'Occidente, 1957.
  7. John E. Varey, "Historia de los títeres n'España", páxs. 83 - 87
  8. 8,0 8,1 8,2 Huerta, 2005, p. 692.
  9. Analís de los capítulos XXV y XXVI nel CVC. Consultáu'l 28 de setiembre de 2013
  10. García Lorca, Federico (1963). Obres completes. Madrid, Aguilar S.A., páx. 723.
  11. Allanto y Piñuela, José (1988). Tamién se presta'l pueblu. Alianza Editorial, páx. 263-264. ISBN 9788420603511.
  12. Xovellanos, Gaspar Melchor (1997). Memoria sobre espectáculos y diversiones públiques. Madrid, Cátedra, páx. p. 203. ISBN 9788437615561.
  13. AMADES, JOAN. Titelles i ombres xineses, Barcelona, Biblioteca de tradicions populars, 1933.
  14. FRÍAS, María José. Introducción a la historia de los títeres en Madrid, Madrid, UNIMA, 1997.
  15. «Homenaxe granadín a los títeres de cachaporra». Consultáu'l marzu de 2015.
  16. 16,0 16,1 Huerta, 2005, p. 693.
  17. Publicaciones de la Residencia d'Estudiantes (ed.): «Les Misiones Pedagóxiques, 1931-1936. Catálogu Xeneral de la Esposición». Consultáu'l marzu de 2015.
  18. Clasificación suplementaria en titerenet. Consultáu n'avientu de 2013
  19. Freddy Artiles, "Títeres", páxs. 124 - 128
  20. Freddy Artiles, "Títeres", p. 118
  21. Artiles, 1998, p. 15.

Bibliografía editar

Enllaces esternos editar