El waray, samareñu o bisaya de Leite y Sámar[1] ye una llingua del filu austronesiu; según una clasificación forma parte de la caña occidental de les llingües malayu-polinesies y según otra (que paez l'actual o d'usu mayoritariu) forma parte de les llingües centrofilipines dientro de les llingües malayu-polinesies.[2][3][4][5] Dambes clasificaciones coinciden en que pertenez a les llingües bisayes. El samareñu falar nes Filipines por unos 2,6 millones de persones.[6] Dáse-y el códigu de tres lletres ISO 639-3 war, pero nun tien códigu de dos lletres ISO 639-1. Debíu al contautu col idioma español, cuenta con bastantes apurras léxicos del mesmu.

Waray
Winaray, Samareño, Lineyte-Samarnon, Binisayâ nga Winaray, Binisayâ nga Samar-Leyte, Binisayâ nga Waray
Faláu en Bandera de Filipines Filipines
Rexón Sámar, Leite, Bilaran
Familia Austronesia
 Malayo-polinesia
  Filipina
   Mesofilipina
    Bisayana
     Mesobisayana
      Waray
Alfabetu Latino (variante filipina);
Históricamente, baybayin
Estatus oficial
Oficial en Bandera de Filipines Filipines (idioma regional)
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2 war
ISO 639-3 war

Estensión del waray

El samareñu ye la llingua nativa de los habitantes de la isla de Sámar. Sicasí, pola cercanía, tamién se fala na provincia de Biliran y la porción oriental de Leyte, según en Siquijor.

Númberos editar

1. usá

2. duhá

3. tuló

4. upát

5. limá

6. unóm

7. pitó

8. waló

9. siyám

10. napúlo

11. onse (de cutiu emplégase l'Asturianu pa númberos cimeros a 10)

100 cien/gatos

1.000 mil/yukot

1.000.000 milyon

Exemplos editar

  • ¿Puedo face-y una entruga? - ¿Puydi ba ako mamakiana?
  • ¡Bonos díes! - ¡Maupay nga adlaw!
  • ¿A ónde va usté? - ¿Makaín ka?
  • ¿ú el cuartu de bañu?- ¿Hain iton banyo (o bañu)?
  • ¿Cómo se llama usté? - ¿Anu iton imo ngaran?
  • ¿ú el mercáu? - ¿Hain/Diin ba iton mercáu?
  • Quixera dos d'esos. - Gustu ko (hin) duha ini.
  • Hola, Llámome Pedro. - Kumusta. Pedro iton akon ngaran. o Ako hi Pedro

Referencies editar

  1. Wenceslao Emilio Retana y Gamboa, "Diccionario de filipinismos", 1921.
  2. Kausen, Ernst [un matemático que desde 1973 también se dedica al estudio de las lenguas] (2005). «Austronesisch» (alemán). Archiváu dende l'orixinal, el 21 d'agostu de 2015. Consultáu'l 21 d'agostu de 2015.
  3. Blaylock, Nate (1999). Birmingham Young University (ed.): «The Austronesian language family» (inglés). Archiváu dende l'orixinal, el 21 d'agostu de 2015. Consultáu'l 21 d'agostu de 2015.
  4. Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D.. «Samar-Waray». Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition (Dallas, Texas: SIL International). http://www.ethnologue.com/subgroups/samar-waray-0. Consultáu'l 21 d'agostu de 2015. 
  5. «Austronesian Basic Vocabulary Database». Consultáu'l 21 d'agostu de 2015.
  6. Lewis, M. Paul; Simons, Gary F.; Fennig, Charles D.. «Waray-Waray». Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition (Dallas, Texas: SIL International). http://www.ethnologue.com/language/war/18. Consultáu'l 21 d'agostu de 2015. 

Enllaces esternos  editar