Wikipedia:Chigre/Archivu/2010


Archivu del Chigre


Esta ye una páxina d'archivu del Chigre de Wikipedia. S'encamienta nun editar esti archivu y facelo na páxina principal del Chigre.

P'aldericar sobro un artículu, usa la so páxina d'alderique. Pa los alderiques d'otros años, echa un güeyu al archivu del chigre. Pa les duldes gramaticales y léxiques, empobina a la páxina d'ortografía.

Pa siguir l'alderique d'una d'estes seiciones, crea una seición nueva nel Chigre col mesmu títulu que la d'esti archivu.


Archivu de
discusiones
...
Archivu 2013
Archivu 2012
Archivu 2011
...


Caxa d'edición

¿Dalquién podría dicime porqué nun apaecen agora na caxa d'edición, abaxo, los signos diacríticos y otres lletres y símbolos? ¿ye problema de la configuración que tengo fecha, daquién la quitó...? Tuvi mirando n'otres wikis (español, inglés, alemán, gallegu, catalán...) y nestes sí continúen teniéndola, y la verdá, que ye bastante útil, sobremanera teniendo en cuenta que l'asturianu tien dos diacríticos específicos que colos teclaos qu'usamos nun podemos escribilos, esto ye, la ḥ y la ḷḷ, amás d'añeder la "u" pequeñina pa los ordinales... --Etienfr 16:06, 6 febreru 2010 (UTC)

Nun apaecen porque nun hay ná en MediaWiki:Edittools. Si enantes aparecíen no sé de dónde saldríen. Platonides 18:15, 10 febreru 2010 (UTC)
Pues enantes sí apaecíen; y notres wikis, apaecen cuando quies editar una páxina. Taría bien que daquién, que sepa facelo, lo iguara...--Etienfr 01:55, 15 febreru 2010 (UTC)

Wikimedia España

Hola a todos. Disculpad que no me exprese en asturianu, pero lo desconozco y prefiero no usar traductores automáticos. Como muchos ya sabréis, se está planteando (esta ves en serio) la creación de un capítulo local de la Fundación Wikimedia en España, para promocionar el conocimiento libre y los proyectos de Wikimedia, muy especialmente en las lenguas que se hablan en nuestro país. Sería genial que alguno de los usuarios activos en esta Wikipedia participaseis en el proceso, que está muy abierto a nuevas ideas. Por ejemplo, ahora se están planteando una red de wikiencuentros para coordinar los proyectos y hablar de cómo potenciar el trabajo local de los wikimedistas. Os dejo unos enlaces:

Esperamos vuestra participación. Todos somos necesarios en este proceso, --Lucien leGrey 10:33, 10 febreru 2010 (UTC)

Hola: el sábado 20 en Bilbao vamos a reunirnos colaboradores de diferentes proyectos en diferentes lenguas. El objetivo es ver como podemos dar una representación legal a la Fundación Wikimedia en los territorios que conforman el estado español y como sería mejor esa representación (capitulos locales independiente y soberanos que correspondan con territorios donde se hablen otras lenguas diferentes al castellano, un capítulo local único a nivel estatal, coordinación entre capítulos locales... lo importante es ver como logramos apoyar a la Fundación de la mejor forma posible. Si quereris mas información pasaros por aquí. Disculparme que no me haya expresado en vuestra lengua y que estas líneas no se hayan antes. Un abrazo desde Euskadi Txo 14:06, 13 febreru 2010 (UTC)

Wikimedia edit counter, 1 Billion milestone

Hi. Please, can you help me translating this tool into asturianu? (Follow the "Translate it!" link). Thanks. Emijrp 21:18, 18 febreru 2010 (UTC)==Wikimania Scholarships== The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:

Yours very truly, Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation

Wikipedia como motor de busca nel Firefox n'asturianu

Bones a toos. Como probablemente sepáis, l'asociación Softastur pa la traducción de software llibre al asturianu ta a piques de consiguir la distribución de Firefox dafechu n'asturianu. Seth Bindernagel, del grupu de desarrollu de Firefox, púnxose en contautu conmigo, como burócrata de la wiki n'asturianu, pa pidinos permisu pa poder usar "de serie" un motor de busca na nuesa uiquipedia. Son mui bones noticies pa nós, va ser una publicidá bien bona pal nuesu site. Asina qu'anímovos más que nunca a que sigáis participando n'ameyorar la uiqui, qu'agora vamos ser más visitaos tovía ;-D Un saludu --Esbardu (alderique) 18:43, 25 abril 2010 (UTC)

Gracies Esbardu, pocu a pocu, vamos construyendo coses ;) . Y a los usuarios de la Uiqui, dici-yos, que ye muncho más prestoso facer aportaciones a la Uiquipedia, cuando lo faes dende un sistema operativu que fala la to llingua ;) --Astur 19:32, 25 abril 2010 (UTC)
Y que pa enriba, y dientro de poco, esi navegador N'ASTURIANU va tener integráu un correutor ortográficu N'ASTURIANU ;D --Esbardu (alderique) 19:58, 25 abril 2010 (UTC)

Revisión definitiva de los Estatutos del Capítulo

Se ha terminado con la redacción definitiva de los estatutos del futuro capítulo español de la Fundación Wikimedia. Se ha pretendido realizar una redacción simple y lo suficientemente flexible para que no sea necesario modificarlos en una buena temporada. Algunos de los detalles del funcionamiento de la asociación se incluirán en el futuro Reglamento de Régimen Interno para facilitar su modificación, ya que ese documento no necesita ser presentado en el Registro de Asociaciones y nos ahorramos ese papeleo.

Esta versión de los estatutos se va a someter a la votación de todos los interesados para lo que se abre un período de votación del 28 de abril al 5 de mayo, ambos inclusive. Oportunamente se hará saber el link donde se puede votar. Se ruega encarecidamente a quienes deseen proponer textos, artículos o frases alternativas, que no las intercalen en el texto del borrador de Estatutos, para no hacerlo ilegible, y que trasladen sus propuestas a la discusión de la página.

Queda convocada una reunión para el día 8 de mayo de 2010 en Madrid, reunión a la que podrán asistir todos los interesados, pues en ella se procederá a la firma del Acta de Constitución. Se ruega a todos los interesados en firmar que acudan con sus DNI o identificaciones oficiales (Pasaporte o Carné de Conducir), a ser posible en vigor.

Cualquier duda o sugerencia puede realizarse en las páginas de meta o en la lista de correo. Saludos, Elisardojm

P.D.: Pido disculpas a todos los usuarios por no poder redactar este mensaje en su lengua ya que no tengo ningún conocimiento de la misma.

connectivity project

Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.

We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?

thanks in advance, Lvova 18:56, 12 xunu 2010 (UTC)

L'occitán nun ye una llingua de la P.I.

¡¡Hola collacios!! Tuvi mirando un poquiñín los númberos d'artículos qu'hai en cada una de les llingües.Hai un separtáu que pon llingües con más de 50.000 artículos y llingües de la P.Ibérica. Ye la coluna que ta a la manzorga. Nella apaez l'occitan non con más de 50 mil artículos pos nun llega entá sinón como llingua de la PI.Quería dicivos qu'eso ye incorreutu porque l'aranés(que ye una variante meridional del gascón y que a la so vez ye una variante del occitanu) fálase nel Val d'Aran. Bien.Pero s'ha de tener en cuenta que esti valle ta al Norte de los Pirineos y por defínición nun ye de la P.I. que tien les llendes:al N los Pirineos y Mar Cantábricu, al E Mar Mediterráneu, al S l'Estrechu de Xibraltar y el Mar Mediterráneu y a O l'Océanu Atlánticu.Más nada.Grácies.

Enllazar l'articulu "Nintendo Entertainment System" coles uikis d'otres llingues

¡¡¡Hola a toos!!!. Ayeri fixi l'articulu de la consola Nintendo Entertainment System, prestariame saber como enllazar los articulos que fago colos d'otres uikis. Gracies d'antemanu

N´asturianu tengo entendío que nun esisten los relativos "cuyo" y "cual".Nos articulos de la páxina apaecen más d'una vegá. Xixones Anónimu

Wiki Loves Art

Primero que todo, pido disculpas por no escribir en asturiano, pero no lo hablo ni escribo. La asociación Foconorte, en colaboración con Creative Commons España, está planeando reproducir la experiencia Wiki Loves Art en varios museos españoles durante todo el mes de agosto. En esencia se trata de "tomar" los museos, con la colaboración y beneplácito de los mismos, para fotografiar la obra que exhibe (total o parcialmente, dependiendo) y posteriormente utilizar este material para ilustrar los artículos de los proyectos Wikimedia. Toda la información sobre la iniciativa se encuentra en esta web. Entre ellos hay dos museos de Asturias. Un saludo. --Millars 18:41, 25 xunetu 2010 (UTC)

Artículos y biografíes destacaos

Propongo facer oficial lo que yá ye un fechu dende fai muncho. A falta d'artículos nuevos que puedan calificase de destacaos o como biografía destacada, tendríemos que dir rotando los artículos destacaos y biografíes que tenemos nos archivos respectivos. --Bar 07:59, 29 xunetu 2010 (UTC)

Fundraising and your wiki

Greetings, please translate this message if you can.

Fundraising 2010 is preparing to start, and we want your project to be a part of the global movement to support free knowledge. The Wikimedia Foundation is engaging with local communities that build the projects to play an active part in this year's fundraiser. This year we will be working to best serve all the language communities by providing messages that are best suited for each location.

To do this, we need your help. We are testing messages and we want to be sure that our messages will work with your language. If it does not and your community can come up with your own banner in the spirit of supporting free knowledge, we invite you to submit your proposals and be active in this process. Wikimedia is for you, join us in supporting free knowledge in your local community! Keegan, WMF Fundraiser 2010 04:32, 15 setiembre 2010 (UTC)

Beat Jimmy

Please translate this message.

The Fundraising Committee is issuing all interested community members a challenge: we want you to beat Jimmy. The appeal from Jimmy Wales and the corresponding banner have been tested head-to-head with other successful banners, and the results are clear: it's our best performing message... by a lot. This year we have a lofty fundraising goal; we need all of our banners to bring in donations like the Jimmy Appeal, but no one wants to keep the Jimmy banner up for two months. We want to run donor quotes, and other wonderful ideas, but we have to have banners that work as well as or better than the Jimmy appeal.

We've just released the highlights from a donor focus group, and the results of our donor survey. With one month to the launch of the fundraiser, the messages we test must be driven by data from our tests and surveys - we can no longer rely on instinct alone.

We've redesigned our fundraising meta pages with the Jimmy challenge; check out the survey results and propose/discuss banners that reflect these findings. Add the banners you think will 'beat Jimmy' here to be tested Tuesday October 12 against Jimmy. Keegan, WMF Fundraiser 2010 02:15, 8 ochobre 2010 (UTC)


Nome de la Uiquipedia

Hola, yo piensu que Deberíamos cambiarle el nome a la Uiquipedia polo nome de "Asturpedia" porque ya hay Wikipedias que se llamen asi y hacer que se distinga por la rexión, por exemplu, la Wikipedia en galego llamase Galepedia.

Hasta lluegu

Fundraising 2010

Hello Wikimedians,

As many of you are aware, we are now two months away from the Fundraiser for the Wikimedia Foundation, 2010. We have lofty goals, and we can meet them and exceed them!

The meta translators are already actively engaged in the annual drive to distribute our messages and we encourage you to do the same, but we would like to point everyone to the developments we've made in banner messages- from creation to commentary to the ones that will go live for test and for the drive itself in November. It's one of our goals to make sure that all volunteers know that there is a place for them in the Fundraising drive. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together that would like to find specific focus and work in that area.

This year the Wikimedia Foundation is taking a proactive stance in reaching out to each and every Wikimedia project and volunteer to find innovation, collaboration, and collation of ideas from the community driven process. The staff working on this is comprised of long-time Wikimedians with as much care and concern for the success of this drive as the volunteers, and we want you to actively participate and have a voice.

Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us. Engagement is what we strive for, without each other we would never had made Wikimedia succeed. Everyone is welcome to contact any of us on staff at any time with a timely response to follow. We actively encourage focusing discussion on meta so we can all work together.

Please translate this message into your language if you can and post it below.

See you on the wiki! Keegan, WMF Fundraiser 2010 05:12, 6 setiembre 2010 (UTC)

Hello all. I am currently collecting project names and logos as part of a logo cleanup. Could you help me with the Asturian (at) Wikibooks? If so, please translate these phrases:

  • Wikibooks = ?
  • Open books for an open world (or "Free books for a free world" if that's easier) = ?

If it helps, the translation for es.wikibooks is "Libros libres para un mundo libre".

Thanks in advance, Cbrown1023 alderique 23:56, 12 setiembre 2010 (UTC)


Here it's a proposal for the traslation of your phrases:

  • Wikibooks = Uiquillibros
  • Open books for an open world = Llibros públicos pa un mundu abiertu (or the literal translation "Llibros abiertos pa un mundu abiertu")
  • Free books for a free world = Llibros llibres pa un mundu llibre

I'm looking forward for hearing other opinions. --Edi (Siero) 22:36, 13 setiembre 2010 (UTC)

I think it's all correct. --Omarete (mensaxes) 22:04, 16 setiembre 2010 (UTC)

Fundraising and your wiki

Greetings, please translate this message if you can.

Fundraising 2010 is preparing to start, and we want your project to be a part of the global movement to support free knowledge. The Wikimedia Foundation is engaging with local communities that build the projects to play an active part in this year's fundraiser. This year we will be working to best serve all the language communities by providing messages that are best suited for each location.

To do this, we need your help. We are testing messages and we want to be sure that our messages will work with your language. If it does not and your community can come up with your own banner in the spirit of supporting free knowledge, we invite you to submit your proposals and be active in this process. Wikimedia is for you, join us in supporting free knowledge in your local community! Keegan, WMF Fundraiser 2010 04:33, 15 setiembre 2010 (UTC)

Cierre de Wikiquote en asturiano

Para vuestra información, Wikiquote en asturiano ha sido propuesta para ser cerrada: m:Proposals for closing projects/Closure of Asturianu Wikiquote. -Aleator 17:57, 30 ochobre 2010 (UTC)

Hola, perdón por no hablar asturianu, si necesitais que vaya a votar para que no se cierre Wikiquotes en asturianu, no hay ningún problema, me lo decís y voy a votar inmediatamente! Claudi/Capsot 15:48, 20 avientu 2010 (UTC)

Hola a todos, cosas diversas

Espero que estéis todo bien y otra vez perdón por saber tan poco de asturianu... no he tenido tiempo para aprender con la familia y todas las cosas que debo hacer. Muchas gracias por vuestro soporte. Os escribo para deciros y invitaros al 10 aniversario de la Viquipèdia durante el cual se deben hacer diversos actos que espero os interesarán: http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:10_anys_de_la_Viquip%C3%A8dia. Espero que habrá al menos algunos representantes vuestros para dar a conocer el asturianu y su situación, y por supuesto lo que estáis haciendo; os podéis apuntar y mejor aún así... El tema del Chapter va bastante mal en general, no nos hacen caso y personalmente no sé qué podemos hacer ahora si no llegamos a crear un grupo con todos los de las wikipedia que no tienen derecho a crear un Chapter actualmente... ya veremos. En todo caso, os deseo a todos unas felices navidades con muchísima salud, felicidad y prosperidad, que 2011 sea mucho mejor para todos que 2010 y también que continue creciendo y prosperando esta Wikipedia. Hasta otra, una abraçada ben bona a tots, Claudi/Capsot 15:51, 20 avientu 2010 (UTC)

Nome de la Uiquipedia

Hola, yo piensu que Deberíamos cambiarle el nome a la Uiquipedia polo nome de "Asturpedia" porque ya hay Wikipedias que se llamen asi y hacer que se distinga por la rexión, por exemplu, la Wikipedia en galego llamase Galepedia.

Hasta lluegu