Wikipedia:Proyeutu normalización

Proyeutu de normalización editar

Motivos editar

Abro esta páxina como una estaya pal discutiniu d'un aspeutu que pienso que ye perimportante pal afitamientu de la Uiquipedia: cierta uniformidá nel estilu y el llinguaxe emplegáu.

Cuido que nun se pue esperar que la Uiquipedia se convierta nuna ferramienta afayadiza pa naide si nun guarda cierto criteriu nos sos conteníos, criteriu que dea sensación de calidá y precuru, y qu'avere la Uiquipedia al creciente prestixu de wikipedies n'otres llingües.

Darréu diré desplicando la mio opinión alrodiu de dellos aspeutos que creo que han ser debatidos por toos, y a los que, espero, vayais sumando dellos.Jesusito 16:46, 1 xunu 2006 (UTC)


El nome editar

Yá nun ye la primer vez que daquién entra nel chigre esbabayando sobro'l fechu de que seamos la Uiquipedia trillingüe. De xuru que nun hai por qué facer caso a los comentarios d'aquellos a los que bien poco-yos importa la Uiquipedia. Pero sí pienso que nun ye lo meyor pal proyeutu un crecimientu desordenáu en "trés llingües".

La mio opinión personal ye que nun tien xacíu incluyir el mirandés nesta Wiki por delles razones. Una ye lo ruino de les aportaciones nesa llingua hermana. Amás, ta perafitada (y nun creo que vayamos ser equí quién a ponelu en dulda) la idea de qu'el mirandés y l'asturianu/llionés nun son lo mismo. Si bien l'orixe ye común, el desenvolvimientu vien siendo estremao. Asina, el Mirandés tien el so propio códigu ISO (MWL y non AST), y tien afitaes unes normes ortográfiques y gramaticales averaes a les del portugués (igual que les del asturianu lo tan a les del castellanu). Poro, entamar equí una especie de "reintegracionismu", al xeitu galaico-porugués, nun me paez lo más afayadizo, al igual que la Galipedia y la Wiki en portugués coexisten ensin intentos similares.

Poro, la mio propuesta pasaría por afitar esti proyeutu como la Uiquipedia n'asturianu/llionés, y encamentar a los falantes de mirandés a entamar la so propia wikipedia a la que bien-y echaríamos un gabitu.Jesusito 16:46, 1 xunu 2006 (UTC)


Les normes ortográfiques editar

Otro aspeutu al que nun-y veo xacíu ye a esa alusión que dende la portada facemos a tres "variantes ortográfiques". Que yo sepa (si nun tengo razón, por favor, dicíimelo), nel vieyu dominiu llingüísticu namái hai dos normes ortográfiques y gramaticales afitaes: la mirandesa, y la de l'Academia de la Llingua. La primera, polo que ya espuse enrriba, nun-y veo espaciu na Uiquipedia. En cuantes a la segunda, camiento que ye la base na que se ta desendolcando esti proyeutu.

Nesti sen, una bona parte de les duldes espresaes y señalaes nes páxines acutaes a eses "variantes ortográfiques" tienen más que ver col emplegu del léxicu propio de cada zona, daqué que (pa min) nun choca un res cola ortografía o la gramática de l'Academia. Jesusito 16:46, 1 xunu 2006 (UTC)


L'usu del asturianu o el llionés editar

Nesti puntu hai dellos aspeutos que veo problemáticos. El procuru por caltener les formes propies del llionés o del asturianu nun debe tornase nun desorden na categorización de la Uiquipedia. Asina, tenemos categoríes sobre llingües y sobre llinguas, dalgo que nun creo que seya lo más correutu nin operativu. Sicasí, creo que lo meyor ye iguar eses cuestiones y averales a la forma asturiana por dellos motivos: asina lo afita la norma de l'Academia, que ye a la que s'averen la mayoría de los artículos de la Uiquipedia.

Cuido que un tratamientu asemeyáu ye'l que habría dase nos artículos. Por dellos motivos. Nun tengo nada en contra del mou d'escribir que s'emplega na Uiquipedia pa los artículos en llionés, pero camiento que nun ye lo meyor. Per un lláu, dificulta les igües posteriores entamaes polos usuarios del modelu normativu asturianu, y pel otru, ofrez una imaxe de ciertu desorde, poco enciclopédica y poco curiosa.

Pienso que nun vos sería mui avegosu a los uiquipedistes llioneses averaros a les normes y la gramática del asturianu, que dafechu son les úniques coles que contamos y qu'encamienten l'usu del léxicu de les fales dialeutales pal so afitamientu nel estandar, nel asturianu/llionés "cultu". Otros aspeutos, como la diptongación en dellos verbos fou, por exemplu, ta recoyía pola Academia na forma fo, aunque puea pronunciase fou. D'otra manera, creo que esa uniformación nos testos de la Uiquipedia ye'l camín a siguir pol bien del proyeutu, y les renuncies que toos faigamos (falantes de llionés occidental, asturianu del suroccidente, pixuetu, asturianu oriental o el bable que seya) nel enfotu d'afitar esi asturianu/llionés cultu nun han vese como una perda, sinon como una oportunidá pa esta llingua que toos queremos tanto.Jesusito 16:46, 1 xunu 2006 (UTC)