Árabe tihamiyya
El árabe tihamiyya ye una variedá d'árabe yemenín faláu principalmente en Yeme y el Sur d'Arabia Saudita. Ye la variedá d'árabe orixinalmente falada poles tribus, que pertenez a la rexón histórica de Tihamah, la llanura costera del mar Roxu de Arabia dende'l Golfu de Aqaba hasta'l Estrechu de Bab el Mandeb.
Árabe tihamiyya | |
---|---|
Faláu en | Yeme Arabia Saudita |
Falantes | Semítica Sem. Occidental |
Alfabetu | Alfabetu árabe |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 | |
Árabe tihamiyya Estensión del árabe tihamiyya |
Pronunciación
editarEl dialeutu Tihami árabe o Tihamiyya tien munchos aspeutos que lu estremen de tolos otros dialeutos nel mundu árabe. Phonologically Tihami ye similar a la mayoría de los dialeutos yemeninos, pronunciando'l qāf (ق) como [q] y el ǧīm (ج) como un plosive velar [ɡ] (la pronunciación del ǧīm tamién se comparte col árabe exipciu). Gramáticamente tolos dialeutos Tihami tamién comparten la carauterística inusual de reemplazar l'artículu definíu (al-) col prefixu (am-). El tiempu futuru, al igual que los dialeutos qu'arrodien a Sanaa, indicar col prefixu (š-), pa toles persones, p. ša-būk am-sūq "Yo voi dir al Souq". Dellos dialeutos de Tihami, como'l que se fala n'A el-Hodeida, son d'otra manera bastante similares a otros dialeutos yemeninos en gramática y sintaxis, que difieren principalmente nel vocabulariu, ente qu'otros pueden tar tan lloñe de cualesquier otru dialeutu árabe que son práuticamente incomprensibles inclusive a otros yemeninos.[1]
Referencies
editar- ↑ Shaghi, Abdullah and Imtiaz Hasanain (2009). Arabic Pausal Forms and Tihami Yemeni Arabic pausal /o/: History and Structure. In Hasnain S. Imtiaz (edt.) Aligarh Journal of linguistics. Department of Linguistics, Aligarh Muslim University, Aligarh, India. Vol. 1, January- December 2009, páxs. 122-139