L'Éxodu (שמות n'hebréu) ye'l segundu llibru de la Torá (el Pentateucu, del Tanak (la Biblia hebrea) y de la Biblia. Los principales fechos narraos pol llibru son los del Éxodu (o partida) de los esclavos hebreos, d'Exiptu, baxo la guía de Moisés, que según la tradición xudía ye l'autor del llibru, ente los años 1200 y 1550 a.d. XC. Na traducción al llatín adoptóse esi nome, coles diferentes tresformaciones na grafía según cada idioma. Como resultáu, el términu “éxodu” llegó a significar “partida d'un gran númberu de persones”.

Éxodu
obra lliteraria y llibru de la Biblia
Datos
Xéneru llibru relixosu
Llingua de la obra hebréu bíblicu
Personaxes
Llugar de la narración Antiguu Exiptu, mar de juncos (es) Traducir, Refidim (es) Traducir, Elim (es) Traducir, desierto de Sin (es) Traducir y monte Sinai
Formáu por Éxodo 1 (es) Traducir
Éxodo 2 (es) Traducir
Éxodo 3 (es) Traducir
Éxodo 4 (es) Traducir
Éxodo 5 (es) Traducir
Éxodo 6 (es) Traducir
Éxodo 7 (es) Traducir
Éxodo 8 (es) Traducir
Éxodo 9 (es) Traducir
Éxodo 10 (es) Traducir
Éxodo 11 (es) Traducir
Éxodo 12 (es) Traducir
Éxodo 13 (es) Traducir
Éxodo 14 (es) Traducir
Éxodo 15 (es) Traducir
Éxodo 16 (es) Traducir
Éxodo 17 (es) Traducir
Éxodo 18 (es) Traducir
Éxodo 19 (es) Traducir
Éxodo 20 (es) Traducir
Éxodo 21 (es) Traducir
Éxodo 22 (es) Traducir
Éxodo 23 (es) Traducir
Éxodo 24 (es) Traducir
Éxodo 25 (es) Traducir
Éxodo 26 (es) Traducir
Éxodo 27 (es) Traducir
Éxodo 28 (es) Traducir
Éxodo 29 (es) Traducir
Éxodo 30 (es) Traducir
Éxodo 31 (es) Traducir
Éxodo 32 (es) Traducir
Éxodo 33 (es) Traducir
Éxodo 34 (es) Traducir
Éxodo 35 (es) Traducir
Éxodo 36 (es) Traducir
Éxodo 37 (es) Traducir
Éxodo 38 (es) Traducir
Éxodo 39 (es) Traducir
Éxodo 40 (es) Traducir
Xénesis Éxodu Levíticu
Cambiar los datos en Wikidata

Los xudíos llamen al llibru poles sos primeres pallabres Ve-eleh xemoth (“y éstos son los nomes”) o simplemente “Xemoth”.

Nel llibru nárrase la historia de la lliberación del pueblu israelín y la so salida d'Exiptu. Ente'l Xénesis y l'Éxodu hai dellos sieglos de diferencia que correspuenden al tiempu nel que los fíos de Xacob tivieron nel país de los Faraones. L'autor sagráu describe nesti llibru la opresión sufrida pol pueblu d'Israel, depués pasa a contar la historia de la nacencia de Moisés, el so salvamentu de les agües del Nilu la so fuxida al desiertu y l'aparición de Dios na sebe. Darréu narra, na segunda parte, la lliberación mesma, les entrevistes de Moisés col Faraón, el castigu de les diez plagues, el Pasu del Mar Roxu, la promulgación de la Llei de Dios nel Sinaí, la construcción del Tabernáculu, a institución del sacerdociu de la Llei Antigua y otros preceptos rellacionaos col cultu y el sacerdociu.

Referencies

editar

Enllaces esternos

editar