El catañol ye una xíriga aniciada en Barcelona y la so área metropolitana basada na llingua castellana con influencies del catalán.[1][2] Considérase una fala vulgar anque ye bien común ente la xente nuevo de Barcelona. Nació a lo llargo del sieglu XX cola llegada d'inmigrantes a Cataluña dende'l restu d'España.

El términu catañol ye un acuñamientu d'orixe popular basada nes pallabres catalán y español.

Exemplu

editar

Gramática

editar
  • Uso de verbos puramente catalanes como me atabalas («me agobias») o me agradas («me gustas»).
  • Construcciones del catalán cotidianu pero que son arcaísmos en castellán, como he de hacer («tengo que hacer»).

Ortografía

editar
  • Uso de la lletra x o tx pa sustituyir al dígrafu ch.
  • Cayida del signu d'interrogación a principiu de la entruga («¿»).
  • Usu de la ny pa sustituyir a la ñ.

Léxicu

editar
  • Usu d'espresiones catalanes como adéu («adiós»), Déu n'hi do! (espresa sorpresa), prou! («¡basta!»), macu («bonito»)...
  • Traducción lliteral d'espresiones catalanes como ye'l casu de me sabe grave ('em sap greu', me sabe mal), Te encuentro a faltar ('et trobo a faltar', te echo de menos) o hacemos un pensamiento ('fem un pensa' o 'fem un pensament', vamos pensando en...).

Ver tamién

editar

Referencies

editar

VIDAL, Pau (2012) EL CATANYOL ES LA CURA. Barcanova. ISBN 9788448930974.

  1. «El «catañol» llega a Madrid» (castellanu) (24 de mayu de 2010). Consultáu'l 31 de xunetu de 2016.
  2. «Parles catañol?» (castellanu) (12 d'avientu de 2011). Consultáu'l 31 de xunetu de 2016.

Enllaces esternos

editar