Clasificadores en chinu
Los clasificadores chinos (chinu tradicional: 量詞; chinu simplificáu: 量词; pinyin: liàngcí; cantonés (Yale): leung4 chi4) son aquelles pallabres o clasificadores que s'usen xunto a los numberales pa definir la unidá de midida d'un sustantivu, esti clasificadores estremen a los nomes en clases semántiques. N'otros idiomes tamién esisten clasificadores, por casu n'asturianu dizse: "un vasu d'agua" o "tres llitros d'agua" o "un puñáu de dólares", onde "vasu", "llitru" y "puñáu" tán funcionando como clasificadores.
Nel idioma chinu tolos sustantivos son incontables y los sustantivos nun camuden morfolóxicamente pa estremar singular de plural, polo que l'usu del clasificador faise obligatoria gramaticalmente, de tal manera que l'usu d'esti tipu de partícules ta bien desenvueltu y de normal tienen una presencia señalada en gramátiques y diccionarios.
Pueden estremase dos tipos de clasificadores, los nominales y los verbales. Los verbales utilizar pa cuantificar verbos y la cantidá de tiempu que tien prioridá.
La eleición d'unu o otru clasificador depende del sustantivu col que va acomuñáu, pero tamién de les preferencies y la cultura del falante. Por casu, pa dicir "tres coches", delles persones prefieren dicir 三部車 (sān bù chē; en chinu simplificáu, 三部车), ente qu'otres dicen 三台車 (sān tái chē; en chinu simplioficado, 三台车). Otres inclusive, dicen 三輛車 (sān liàng chē; en chinu simplificáu, 三辆车), y, finalmente, en cantonés ye 三架車 (sāām jià chē: en chinu simplificáu, 三架车), y, escluyendo'l conflictu ente los dialeutos chinos, los trés clasificadores utilizar pa dicir lo mesmo.
Dellos clasificadores son unidaes de midida que toles llingües tienen, como, por casu, la pallabra quilómetru, pero en munches ocasiones, dáu'l gran desenvolvimientu d'esti tipu de partícules nel idioma chinu, nun hai traducción lliteral posible.
La primer columna amuesa la versión tradicional del calter; la segunda, la versión simplificada, si ye distintu a la tradicional; la tercera, la pronunciación en pinyin; la cuarta, la pronunciación cantonesa en Yale; la quinta, los usos principales del clasificador; y, finalmente, la pallabra ente comines amuesa'l significáu lliteral del clasificador, esplicando'l so usu en casu necesariu.
Clasificadores nominales
editarUnidaes reales
editarTrad. | Simp. | Pinyin | Cantonés | Usos principales |
---|---|---|---|---|
Tiempu | ||||
秒 | miǎo | miu⁵ | segundu | |
分 | fēn | fan¹ | minutu | |
刻 | kè | hak¹ haak¹ | cuartu d'hora, 15 minutos (sobremanera en dialeutos como'l shanghainés, y en traducciones) | |
小時 | 小时 | xiǎoshí | siu² si⁴ | hora |
鐘 | 钟 | zhōng | jung¹ | hora (nel sur de China) |
時辰 | 时辰 | shíchén | si⁴ san⁴ | 2 hores (arcaicu) |
天 | tiān | tin¹ | día | |
日 | rì | yat⁶ | día | |
年 | nián | nin⁴ | añu | |
載 | 载 | zǎi | joi² joi³ | añu |
世紀 | 世纪 | shìjì | sai3 gei² | sieglu |
Peso/masa | ||||
克 | ke4 | hak¹ haak¹ | gramu | |
斤 | jīn | gan¹ | llibra, mediu quilu | |
公斤 | gōngjīn | gung¹ gan¹ | kilogramu | |
千克 | qiānkè | chin¹ hak¹ / haak¹ | kilogramu | |
噸 | 吨 | dūn | deun¹ | tonelada |
Llargor/alloña | ||||
公分 | gōngfēn | gung¹ fan¹ | centímetru | |
厘米 | límǐ | lei⁴ mai⁵ | centímetru (d'usu bien raru) | |
寸 | cùn | chyun³ | pulgada china | |
吋 | cùn | chyun³ | pulgada británica | |
尺 | chǐ | che² / chek³ | pie chinu | |
呎 | chǐ | chek³ | pie británicu | |
英尺 | yīngchǐ | ying¹ chek³ | pie británicu | |
公尺 | gōngchǐ | gung¹ chek³ | metro | |
米 | mǐ | mai⁵ | metro (téunicu) | |
里 | lǐ | lei⁵ | "lǐ", un terciu de milla aproximao | |
哩 | lǐ | -y¹ / lei⁵ / li¹ | milla británica | |
英里 | yīnglǐ | ying¹ lei⁵ | milla británica | |
公里 | gōnglǐ | gung¹ lei⁵ | quilómetru | |
天文單位 | 天文单位 | tiānwéndānwèi | tin¹ man⁴ daan¹ wai² | "unidá astronómica" |
光年 | guāngnián | gwong¹ nin⁴ | añu lluz | |
秒差距 | el mioǎochājù | miu⁵ cha¹ geui⁶ | pasos | |
Moneda | ||||
圓 | 元 | yuán | yun⁴ | yuán, "¥" (divisa principal: pueden utilizase dambes formes) |
塊 | 块 | kuài | faai³ | yuán, "¥" (pallabra de xíriga, como "pasta") |
角 | 交 | jiāo | gok³ / luk⁶ | jiāo, moneda de 10 céntimos (pueden utilizase dambes formes nun testu tradicional) |
毫 | 毛 | máo | hou⁴ | jiāo, moneda de 10 céntimos (xíriga; pueden utilizase dambes formes nun testu tradicional) |
分 | fēn | fan¹ / fan⁶ | fēn, céntimos |
Otros calificadores nominales
editarTrad. | Simp. | Pinyin | Usos principales |
把 | bǎ | "puñáu" — oxetos que pueden coyer. | |
班 | bān | sServicios programaos (trenes, etc.) | |
包 |
paquetes, faxu | ||
杯 | bēi | copa — bébores | |
本 | běn | volume — rellacionáu con material impreso (llibros, etc.) | |
筆 | 笔 | bǐ | grandes cantidaes de dineru |
部 | bù | noveles, películes | |
册 | cè | volumes de llibros | |
層 | 层 | céng | pisu, capa — edificios, etc. |
場 | 场 | chǎng | espectáculos públicos, xuegos |
床 | chuáng | cama — cobertores, llámines | |
次 | cì | tiempu — oportunidaes, accidentes | |
袋 | dài | tou aquello que tenga forma de bolsa o bolsu y que tea llenu | |
道 | dào | proyeiciones lliniales (rayos de lluz, etc.), órdenes daes por una autoridá | |
滴 | dī | agua, sangre y tou tipu de fluyíos | |
點 | 点 | diǎn | idees, suxerencies |
頂 | 顶 | dǐng | oxetos que sobresalen (sombreros, etc.) |
棟 | 栋 | dòng | pilastra, utilizáu pa edificios |
堵 | 都 | dǔ | murios y ferramientes qu'envolubren a un profesional |
段 | duàn | tramu allegante — cables, calzaes, etc. | |
對 | 对 | duì | pareya — xente |
頓 | 顿 | dùn | ágapes |
朵 | duǒ | flores, nubes | |
份 | fèn | porciones | |
封 | fēng | cartes, corréu | |
幅 | fú | obres d'arte (pintures, etc.) | |
服 | fù | dosis — medicina (china) | |
副 | fù | oxetos que de normal vienen en pareyes (guantes, zapatos, etc.) | |
個 | 个 | gue (gè) | oxetos individuales, persones usa esti calificador con cualquier nome, si desconoz el calificador fayadizu. |
根 | gēn | oxetos finos y/o allargaos (aguyes, pilastres, etc.) | |
股 | gǔ | fluxos (d'aire, etc.) | |
行 | háng | oxetos que formen llinies (pallabres, etc.) | |
盒 | hé | caxa pequeña — cassettes, etc. | |
户 | hù | families | |
伙 | huǒ | clasificador despreciatible pa bandes de delincuentes | |
家 | jiā | xunta de xente (families, empreses, etc.) | |
架 | jià | aviones, pianos | |
間 | 间 | jiān | habitaciones |
件 | jiàn | materies, ropa, etc. | |
節 | 节 | jié | seición — de bambú, etc. |
屆 | 届 | jiè | xuntes o sesiones programaes regularmente |
句 | jù | llinies, frases, etc. | |
棵 | kē | árboles y flora similar | |
顆 | 颗 | kē | oxetos pequeños (corazones, perlles, dientes, etc.) y oxetos que paecen pequeños (planetes distantes, estrelles, etc.) |
口 |
xente de pueblu, miembros d'una familia | ||
塊 | 块 | kuài | cachu, pieza — tierra, piedres, etc.; pasteles, pan (pero non rebanadas), etc. |
類 | 类 | lèi | oxetos del mesmu tipu |
粒 | lì | ceberes | |
輛 | 辆 | liàng | coches, bicicletes, etc. |
列 | liè | trenes | |
枚 | méi | medayes | |
門 | 门 | mén | objectos o fechos correspondientes a la universidá (cursos, etc.) |
面 | miàn | oxetos planos y llisos (espeyos, banderes, etc.) | |
名 | míng | persones d'alta graduación o calificación (doctores, abogaos, políticos, realeza, etc.) | |
排 | pái | oxetos ordenaos en files (sielles, etc.) | |
盤 | 盘 | pán | oxetos planos (videocassettes, etc.) |
批 | pī | persones, bienes, etc. | |
匹 | pǐ | caballos y otros animales de montadura, rollos de ropa | |
篇 | piān | diarios, artículos, etc. | |
片 | piàn | rebanada — oxetos planos, tarxetes, rebanadas de pan, etc. | |
瓶 | píng | botella — bebíes | |
期 | qī | revistes | |
群 | qún | grupu, montón | |
扇 | shàn | puertes, ventanes | |
首 |
cantares, poemes, música, etc. | ||
束 | shù | ramos | |
雙 | 双 | shuāng | oxetos vendíos por pares (guantes, zapatos, etc.) |
艘 |
naves | ||
所 | el soǒ | edificios | |
台 | tái | oxetos pesaos (televisiones, ordenadores, etc.) y funciones (teatru, etc.) | |
堂 | táng | periodos de clases, muebles | |
趟 | tàng | servicios de tresporte programaos (autobús, metro, etc.) | |
套 | tào | coleición — llibros, revistes, coleicionables, etc. | |
題 | 题 | tí | clasificador d'entrugues |
條 | 条 | tiáo | oxetos llargos y estrechos |
頭 | 头 | tóu | cabeza — dellos animales (gochos, vaques, etc.), pelo |
團 | 团 | tuán | pelota — |
位 | wèi | clasificador educáu de persona ("Honorable señor") | |
項 | 项 | xiàng | proyeutos |
樣 | 样 | yàng | artículos d'atributos diverxentes |
扎 | zhā | bote, xarrón — bebíes como la cerveza, soda, zusmiu, etc. (considérase informal y propiu de la xíriga) | |
盞 | 盏 | zhǎn | aparatos llétricos, bote de té, etc. |
張 | 张 | zhāng | llámina — oxetos planos (papel, meses, etc.), cares, arcos, pintures, billetes, constelaciones |
陣 | 阵 | zhèn | rabasera, esplosión — fechos de curtia duración (torbonaes de rescamplos, rabaseres de vientu) |
支 | zhī | oxetos paecíos a un palu (bolígrafos, paliyos chinos, etc.) | |
隻 | 只 | zhī | unu d'una pareya, dellos animales (páxaros, gatos, etc.) |
枝 | zhī | forma alternativa de 支, pue ser usáu pa rifles y roses | |
種 | 种 | zhǒng | tipos o clases d'oxetos |
組 | 组 | zǔ | coleiciones, files, series, piles |
座 | zuò | grandes estructures o montes |
Clasificadores verbales
editarTrad. | Simp. | Pinyin | Cantonés | Usos principales |
---|---|---|---|---|
遍 | biàn | bin³ pin³ | el númberu de vegaes que se completó una aición | |
場 | 场 | chǎng | cheung⁴ | la duración d'un fechu qu'asocede hasta otru |
次 | cì | chi3 | vegaes (a diferencia de 遍, 次 referir al númberu de vegaes, completárense o non) | |
頓 | 顿 | dùn | deun⁶ | aiciones ensin repetición |
回 | fuxí | wui⁴ | fechos (usu coloquial) | |
聲 | 声 | shēng | seng¹ / sing¹ | lloros, berros, etc. |
趟 | tàng | tong³ | viaxes, visites, etc. | |
下 | xià | hai5 / hai⁶ | aiciones curties y de normal inesperaes |
Clasificadores coloquiales
editarNa fala coloquial de dalgunos dialeutos, 倆 (liǎ) úsase, de normal, en cuenta de 兩個 (liǎng gue); d'esta forma adquier la identidá d'un clasificador que quier dicir "dos de (etc.)". Lo mesmo pasa con 仨 (sā), que quier dicir "trés de (oxetu)".
Exemplos
editar- Códigu de colores
- El clasificadores apaecen en verde y los nomes en violeta.
- 去年我騎了一匹馬。
- L'añu pasáu monté un caballu.
- 這臺電視看了一次就壞了。
- Esta televisión romper tres encender una vegada.
- 我訂了這兩班車。
- Acuté (dos billetes pa) estos dos autobuses.
- 下完這陣雨我才會爬那座山。
- Solo dempués de que pasara esta agua voi esguilar aquel monte.
- 一根頭髮。
- Un pelo, un pelo de pelo.
- 五分(鐘)。
- Cinco minutos (periodu)
- 十天(時間)。
- Diez díes (periodu)
- 一百頭牛。
- Cien toro, cien cabeces de ganáu.
- 一個蘋果。
- Una mazana.
- 一斤蘋果。
- Una llibra de mazanes.
- 一些蘋果。
- Delles mazanes, un grupu de mazanes.
Ver tamién
editarClasificador numbéricu xaponés
Referencies
editarEnllaces esternos
editar
- Wikimedia Commons tien conteníu multimedia tocante a Clasificadores en chinu.