Cristina Peri Rossi

escritora uruguaya

Cristina Peri Rossi (12 de payares de 1941Montevidéu) ye una escritora, traductora y activista política uruguaya exiliada n'España dende 1972 y residente en Barcelona, onde desenvolvió la mayor parte de la so carrera lliteraria.

Cristina Peri Rossi
Vida
Nacimientu Montevidéu12 de payares de 1941[1] (82 años)
Nacionalidá Bandera de Uruguái Uruguái
España  (1975 -
Estudios
Estudios Instituto de Profesores Artigas (es) Traducir
Llingües falaes castellanu[2]
Oficiu llingüista, poeta, traductora, novelista, escritora, periodistaactivista
Premios
IMDb nm1719378
cristinaperirossi.es
Cambiar los datos en Wikidata

Según el críticu Seymour Menton, foi una de les cuentistes contemporánees más destacaes d'Uruguái a partir de la década de 1950, ente que los editores de la revista Confluencia dicen que «ye considerada una de les escritores más importantes de fala castellana, traducida a más de venti llingües, incluyíes el yidis y coreanu».[5][6] Sicasí, foi censurada mientres la dictadura militar que gobernó Uruguái de 1973 a 1985. La so obra foi prohibida nel país, según la mención del so nome nos medios de comunicación. A pesar del so exiliu n'España, sol réxime de Franco, y tamién dempués en París, l'autora siguió publicando obres d'altu conteníu político y nun dexó d'arreyase en llabores d'activismu fuera d'Uruguái.

Peri Rossi foi una autora pionera[7] y ye la única escritora femenina venceyada al boom llatinoamericanu, un movimientu que xeneralmente ye acomuñáu con autores como Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa y Carlos Fuentes.[8] Tradució al español obres de Clarice Lispector y Monique Wittig,[9] y collaboráu en medios de comunicación españoles como Diario 16, El Periódico y Axencia EFE.[10]

Biografía editar

Primeros años y educación editar

Peri Rossi nació'l 12 de payares de 1941, en Montevideo, Uruguái, la primera de dos fíos nuna familia d'inmigrantes italianos,[11] anque en casa namái falaben español.[12] El so padre, Ambrosio Peri, un trabayador testil, morrió cuando ella yera nuevu, anque esti fallecimientu nun paez influyir na vida de la so fía. La so madre, Julieta Rossi, que yera maestra, reconoció bien llueu'l talentu que la so fía tenía pa la escritura y foi una inspiración na carrera d'esta.[13] Peri Rossi tamién tenía una estrecha rellación col so tíu, solteru, comunista y dueñu d'una biblioteca.[14] Ello ye que dependía en gran midida de les biblioteques pa la llectura, por cuenta de la situación económica de la so familia. Nuna entrevista revela que solía lleer nes biblioteques, porque nun podía mercar los llibros nes llibreríes. Cuando tenía dieciséis años foi a la Biblioteca Nacional, onde lleó El segundu sexu, de Simone de Beauvoir.[12]

Asistió a una escuela primaria pública y dempués al llicéu públicu Rodó, onde tamién completó estudios preuniversitarios ente 1958 y 1960. Nesti mesmu añu foi aceptada nel Institutu de Profesores Artigas, una institución terciaria d'educación na que se formen profesores pa la enseñanza. Ellí dedicóse a la lliteratura comparada, amás d'enseñar nel preuniversitario. Ganó la cátedra en 1964 y de siguío dio cursos en delles instituciones mientres los siguientes once años, hasta'l so exiliu.

 
El Institutu de Profesores Artigas, onde Peri Rossi realizó los sos estudios na docencia.

De forma paralela a la so carrera na docencia, desenvolvíase como escritora. Publicó la so primer obra en 1963, Viviendo, una escoyeta de cuentos. La segunda d'este mesmu xéneru, Los museos abandonaos, publicar en 1969. La salida de la so primer novela, El llibru de los mios primos, foi nesi mesmu añu. Tres estes publicaciones empezó a ser reconocida como una de les más importantes escritores de la so xeneración,[15] con gallardones tales como'l Premiu de los Mozos d'Arca (1968) pa Los museos abandonaos y el Premiu Cola pa El Llibru de los mios primos (1969). Estes obres, y otres que se publicar hasta'l so exiliu en 1972, fueron incorporando progresivamente una carga más ideolóxica, rellacionada cola gravedá de la situación política en víspores del golpe militar.

Mentanto, Peri Rossi xuntar a la coalición izquierdista Frente Ampliu como miembru independiente. Esta rellación xunto cola so participación na revista lliberal Cola, cerrada polos militares en 1970,[16] y nel entós diariu comunista El Popular resultaron n'amenaces a la so vida. A los trenta y un años, el so activismu político afaló-y a fuxir a España, onde s'afitó residencia.

Exiliu editar

El 4 d'ochobre de 1972 se exilió n'España, onde mora dende entós. Sicasí, fuxó a París cola ayuda del so amigu Julio Cortázar cuando, en 1974, el Gobiernu español collaboró col d'Uruguái pa negase a autorizar de nuevu'l so pasaporte español; ellí permanecería un par d'años. Al tornar a España llogró la nacionalidá española, en 1975, anque-y concedieron ciudadanía uruguaya otra vegada en 1985. Nesti momentu caltién dambes nacionalidaes.[17] Cola llegada de la democracia n'Uruguái, consideró tornar al so país pero escoyó quedase n'España, a pesar de que nunca se sentía cómoda ellí. Sicasí aportuna en qu'una escritora tien de sentise incómoda pa escribir bien.[9] L'exiliu influyó non yá na so escritura, sinón tamién nes sos rellaciones con otros escritores. En Barcelona conoció a escritores como Ana María Moix, Montserrat Roig y Esther Tusquets.[9]

L'exiliu ye una esperiencia personal pa ella, yá que tuvo qu'abandonar el país por causa de la situación política. Nuna entrevista realizada en 2005, dixo que nun tenía de qué vivir n'Uruguái:[18]

«Cuando cayó la dictadura, di cuenta de que viviera catorce años con señardá de Montevideo –una señardá horrorosa– y agora nun tenía ganes de tener señardá de Barcelona. Pa tener señardá, sigo teniendo siempres la mesma. Amás, unu non se exilia porque quier, se exilia porque tien que salvar el pelleyu, y creo que, dientro d'esa insensata xeometría que ye la vida, un actu involuntariu nun tien que ser respondíu con un actu voluntariu como ye volver. Puramente nun puede volvese porque ye un tiempu que yá nun esiste.»
Cristina Peri Rossi

Sicasí, espereció por causa d'esti exiliu y delles vegaes contempló suicidase.[17] Anguaño la escritora paez habese avezáu a una vida fora de la so patria —pasó por Francia, España y Alemaña—; sicasí considérase a sigo mesma una ciudadana del mundu. Según Peri Rossi, los países con que siente afinidá son aquellos nos qu'hai xusticia y deféndense los derechos humanu y animal. Na so opinión esa ye la verdadera patria.[12]

Carrera lliteraria editar

La so carrera lliteraria empecipió n'Uruguái nos años 60. Una escritora de la izquierda más radical, Peri Rossi publicaba los sos primeros llibros so esti motivu. Nuna entrevista dixo: "yo yera una escritora bien comprometida y la voz pública de la izquierda."[19] Dempués de dalgún tiempu, empezó a escribir llibros que los sos protagonistes yeren principalmente neños. Ella siguió escribiendo tando nel exiliu, onde darréu encetó temes como l'erotismu y l'homosexualidá. Anque la tema del lesbianismu ye más popular na so escritura posterior, hai inda una distinción ente la so escritura lesbiano y non lesbiana. La so escritura anterior, por casu Viviendo, «consiste n'hestories trescalaes d'un lesbianismu somorguiáu», ente que la mayor parte de les sos ficciones posteriores tienen protagonistes femenines qu'esquicen les sos atraiciones sexuales escontra otres muyeres.[20]

Primeres publicaciones editar

La mesma autora confiesa que nun tuvo una infancia feliz, pero al traviés de la escritura y l'imaxinación foi capaz d'afirmar la so identidá y lluchar contra la manipulación. Considerar a sigo mesma escritora dende bien nueva, porque sostién que l'actividá d'escribir nun se llinda a afitar un testu, sinón tamién inclúi l'actu de "imaxinalo, suañalo [y] albidralo". Afirma qu'escribía poemes y cuentos dende "los alboreceres de la infancia".[21] Ello ye que a los seis años, Peri Rossi reveló a tola so familia'l so deséu de convertise n'escritora. La reacción de la so familia foi de risa y d'incredulidá, al marxe de la so madre, que yera consciente del talentu de la so fía dende la so niñez. A pesar d'esta desaprobación, Peri Rossi empezó a publicar; los sos primeros trabayos fueron dos coleiciones de rellatos, Viviendo (1963) y Los museos abandonaos (1968), y una novela, El llibru de los mios primos (1969).[22]

Viviendo editar

La so primer obra foi publicada en 1963, anque foi escrita muncho primero.[ensin referencies] El llibru consta de trés histories realistes, «Viviendo», «El baille» y «Nun sé que;» trés narratives con protagonistes femenines.[23] Cada hestoria ufierta una visión escura del mundu, representen un llugar acutáu pa les muyeres que la habiten. La primera trata d'una muyer que se ve condergada a una vida de soltera. Les postreres cunten una hestoria asemeyada: la de la vida cotidiana d'una muyer, ensin ser capaz de camudar el so destín. Dambes hestories enceten implícitamente la tema de rellaciones lesbianes.[14]

Los museos abandonaos editar

Los museos abandonaos ye una coleición de cuentos, anque dellos críticos consideren que ye una curtia novela.[23] Publicóse esta obra nel añu 1968, y cuasi darréu dempués foi aclamada por críticos y reconocida con premios lliterarios como'l Premiu de los Mozos d'Arca. Unu d'estos críticos, Julio Cortázar, escribiólu pa dicir que dempués de lleer Los museos tenía que tirar la primer versión de la so propia novela, Manual pa Manuel, porque había munches semeyances ente los dos llibros. Dambes encetaben los principales conflictos políticos de la guerrilla — los sos oríxenes burgueses, el so odiu polos intelectuales, la humildación de les muyeres. Peri Rossi esplica qu'eses temes yeren corrientes ente los miembros de la xeneración del 68 y formaben parte de la vida cotidiana de les persones en llugares tan diversos como París, L'Habana o Montevideo. Ello ye que la primer edición de Los museos abandonaos foi dedicada a la guerrilla, anque más tarde Peri Rossi correxir.[12] Mario Benedetti valoró bien positivamente Los museos abandonaos: emponderó'l testu na revista Cola y depués dedicó a la obra un capítulu enteru del so Lliteratura uruguaya del sieglu XX.[24]

La nave de los llocos editar

 
Tapiz románicu de la Creación, (Sieglu XI) de la catedral de Girona, que figura na trama de ‘'La nave de los llocos.

Una de les sos obres más destacaes ye La nave de los llocos (1984). Ye considerada la novela hispanoamericana más importante dempués del boom llatinoamericanu.[25] La nave ye una alegoría del exiliu que va más allá de la política pa desafiar tamién nociones d'inclusión y esclusión a cualquier nivel de la esperiencia humana, especialmente los del xéneru y la sexualidá.[9] La novela consta de dos planos narrativos, el primeru d'ellos la representación del tapiz románicu de la Creación (el que representa la creación del mundu según Xénesis). Nesti mundu (y, poro, nesti planu de la hestoria) tou ye harmoniosu y estructuralmente ordenáu.[26] Per otru llau, el segundu planu narrativu trata de la vida de Xe, el protagonista exiliáu, y otros personaxes ficticios. Esti mundu oponer al del tapiz porque ye caóticu, estazáu y esvalixáu de la realidá.[26] En cuenta de l'harmonía qu'esperimenten les figures de la Creación, los personaxes como Xes esperimenten la soledá y la alienación del mundu social configuráu pola esperiencia del exiliu.

Según la revista Confluencia, «ye considerada la meyor novela del post-boom llatinoamericanu».[27] La obra trata de temes como'l viaxe, la llocura y la creación. Les temes del viaxe son evidentes na novela yá que tán coneutaos cola idea del exiliu, como l'estáu de la vida de Peri Rossi.[28] Sicasí nun ye la so intención la de desenvolver la so hestoria personal, sinón la de reflexar la traxedia de los exilios y les desapaiciones rellacionaes con «los crímenes de les dictadures militares nel Conu Sur d'América Llatina».[29] Na novela, les persones na fondura de les agües faen referencia a los sumíos mientres estos rexímenes militares, como los de Brasil, Arxentina, Chile y Uruguái.[30] «La nave de los llocos abre un espaciu na lliteratura que dexa la esploración d'articulaciones conceptuales alternatives del conceutu del exiliu, al empar qu'esperimenta coles posibilidaes estétiques ya ideolóxiques de la so incorporación a la ficción».[31]

Trabayos dende l'añu 2000 editar

 
Peri Rossi dedicando'l so poemariu "Estratexes del deséu".

Nel sieglu XXI Peri Rossi escribió coleiciones de poesía como Estáu del Exiliu (2003), Estratexes del deséu (2004), La mio casa ye la escritura (2006) y Habitación del hotel (2007). El poemariu Estratexes del deséu (2004) ye una intensa hestoria d'amor dende los alboreceres del deséu hasta l'amenaza del olvidu. Cada poema ye la secuencia d'un rellatu azogosu, entreverado de cuidáu erotismu, rellumanza, señardá y suañu. Los escenarios del amor, les pallabres, la memoria o'l cuerpu son los elementos con que l'autora constrúi la trama verbal d'esti poemariu.

Playstation (2009) ye otra coleición de poesía, que ganó'l Premiu Loewe. Según la mesma autora ye un llibru bien duru, y dafechu urbanu. Esto ye,[ensin referencies] ye la desmitificación de tolos rituales de la vida urbana y trata d'una gran soledá. La escritora indica que ye un llibru dafechu autobiográficu. Cada unu de los poemes trata una esperiencia de la so vida. Por casu, un poema describe un tracamundiu qu'asocedió dempués de que Peri Rossi salió na televisión. Taba recién exiliada en Barcelona, una habitante d'un barriu d'emigrantes probes per San Andrés. Los sos vecinos, al ver la so semeya na televisión, tratar mal porque suponíen que si salía na televisión tenía que ser rica y famosa. Otros poemes tienen que ver col mundu lliterariu, cola esperiencia de tener que vivir de la lliteratura. Unu de los poemes más aclamáu “Puntu d'alcuentru”, fala d'una esperiencia que tuvo nun sex shop. Nesti poema surde otra vegada la tema del erotismu. Otru, “Formar una familia”, trata de la(s) noción(ye) de lo que ye una familia.[32]

En 2012 publicóse la coleición de rellatos Habitaciones privaes, ganadora del Premiu Mario Vargas Llosa NH de Rellatu.[33] Tolos rellatos comparten un escenariu urbanu y cada una de les trames desenvolver n'espacios zarraos: un after hours, un cuartu d'hotel, un platu de televisión o una oficina. Los pequeños drames cotidianos y la busca d'amistá, amor o sexu amuesen los aspeutos más conflictivos del capitalismu tardíu y ufierten una visión sutil ya irónica de los deseos, conflictos ya ilusiones del ser humanu de güei.

A fines de 2014 vuelve publicar Julio Cortázar y Cris, un trabayu autobiográficu que narra la so intensa amistá amorosa con Julio Cortázar. Ye un homenaxe publicáu trenta años dempués de la muerte del afamáu escritor arxentín. De la mesma, Cortázar tamién-y dedicara una obra a Peri Rossi: Quince poemes d'amor a Cris. Julio Cortázar y Cris ye una coleición de poemes, rellatos, diálogos, cartes y viaxes que celebra'l centenariu de la nacencia de Cortázar. Anque los dos teníen una rellación atenta yá dende los primeros años de la carrera de la escritora uruguaya, cuasi siempres foi una rellación a distancia. Yá na última década de la vida de Córtazar, dambos atopáronse y vivieron una rellación intensa, enllena de complicidaes, humor y amor, lliteratura y seducción ente dos ciudaes: París y Barcelona. Trabayó como columnista pa los periódicos españoles Diario 16 y El Periódico y collaboráu con Axencia EFE, una axencia de noticies.[10]

Nel añu 2015 publicóse la so última coleición de cuentos Los Amores Equivocaos. Nesta la escritora toma la tema de la prostitución, la que denunció nes sos escritures periodístiques y nos sos poemes.[34] La 'equivocación' del amor nestos cuentos puede asumir delles formes, un desquilibrio nes edaes de los amantes, nos sos conceutos del amor o na falta inevitable de la reciprocidá. La ciudá de Montevideo apaez nel cuentu epónimu de la coleición.

Estilu editar

La so escritura ta marcada por un estilu esperimental, tantu na poesía como nes sos noveles. Nicios Llerces, una coleición de cuentos asitiaos nun sistema poética, ye una alegoría que desafía al xéneru de la poesía, la qu'escribe con versu llibre y un estilu innovador.[35] Esta coleición contién 46 fragmentos, cuasi inclasificables, de cuentos, poemes, ensayos o aforismos. La crítica afirma qu'emplega un llinguaxe "ora efusivu y lúdicu, ora conteníu ya intensu: poesía en prosa y/o versu".[36] Igualmente, les sos narratives carauterizar por cambeos del puntu de vista, narradores múltiples y una trama non cronolóxica.[37] La obra El llibru de los mios primos ye carauterística d'esti estilu, yá que entemez prosa y versu, tien una voz polifónica, camuda frecuentemente'l puntu de vista y emplega diversos recursos retóricos y tipográficos.[38] El críticu lliterariu uruguayu Hugo Verani fai fincapié nel estilu esperimental de Peri Rossi, anque asegura que la so escritura ye unificada por una visión llírica del mundu.[39] Tamién, el so estilu foi carauterizáu como atélite, irónicu y metafísicu.[10] Per otru llau, la mesma autora refugó la noción d'un estilu xeneral que caracteriza la so escritura —una ambición, según Peri Rossi, de los escritores del sieglu XIV y la primer metá del sieglu XX— y sicasí intenta escribir cada nueva obra con un estilu distintu. Peri Rossi cree qu'esto ye'l epítome de llibertá pa una autora.[12]

La so escritura combina lo fantástico, lo eróticu y lo político, según los críticos Kohut y Vilella, pa suxurir la posibilidá de qu'escapase de la lóxica puede ser en sí mesmu un escape de la llibertá individual.[16] El so trabayu ye incluyíu xunto al de Silvina Ocampo, Griselda Gambaro, Luisa Valenzuela, y otres, dientro d'aquel escritores qu'enceten lo «insólito-absurdu-estrañu».[40]

Temátiques editar

L'erotismu editar

Peri Rossi usa la so escritura como vehículu pa esplorar el deséu sexual, como ye'l casu del so rellatu Una pasión prohibida (1986) y el so ensayu Fantasíes erótiques (1991). Con Fantasíes erótiques, intentó lliberar l'erotismu de la dominación masculina.[41] El llibru alderica detalles del erotismu como'l mundu de les muñeques inflables, la prostitución, les fantasíes de violación, fetichismu y sadomasoquismu.[42] Peri Rossi esamina cómo la imaxinación y les fantasíes erótiques tán escluyíes de la vida matrimonial y esplora la idea d'usar una prostituta pa cumplir les fantasíes erótiques col fin d'evitar l'amiestu de fantasía y realidá.[43] En Fantasíes erótiques, sostién que l'erotismu masculín utiliza'l sexu como poder, dominación y humildación mientres l'erotismu femenín ye siempres humanizáu.[44] De cutiu esta esploración ye tan esplícita que delles hestories pueden ser clasificaes como semipornográficas.[10] Ella danos la mesma definición de lo eróticu «una actividá cultural, el prestu ellaboráu d'una necesidá instintiva».[45]

Nuna entrevista, ella esplicó que la so lesbianismu (otra fonte de desaprobación per parte de la so familia, al puntu de ser sometida a terapia psicoanalítica) ta íntimamente rellacionáu cola so escritura. Por casu, en 1971 publicó una coleición de poesía sol títulu griegu Evohé, que trata de la pasión erótica y la transgresión del suxetu femenín.[46] El llinguaxe de pasión y deséu nesta obra, na que pallabra se convierte en sinónimu pa «muyer,» clasificóse como subversivu.[47] Una bona parte de la so narrativa y de la so obra poética trata dende diversos puntos de vista la tema del deséu. Según ella «el deséu ye'l motor de la esistencia» y «una de les maneres de tar vivu ye ser deseante».[48]

Identidá sexual editar

Según el críticu David William Foster, la totalidá de la so obra afirma la necesidá de la persona d'asumir la identidá sexual como daqué separáu de les imposiciones tanto biolóxiques como sociales.[49]

Nel llibru Fantasíes erótiques, Peri Rossi alderica delles temes rellacionaes col lesbianismu.[50] Según la so respuesta nuna entrevista, el lesbianismu ye una conducta sexual que se lleva a cabu por mesma voluntá como una eleición, y ella quier que toles persones puedan tener los mesmos derechos y obligaciones.[51] Sicasí, l'autora nun ye considerada explícitamente una 'escritora lesbiana', porque esta tema nun caracteriza caúna de les sos obres. Xeneralmente identificóse esta tema na so escritura a partir del so exiliu, esto ye, el momentu en que s'atopó nun contestu internacional.[52] A pesar de que'l lesbianismu ye una tema común na so escritura posexilio, l'autora caltién una posición ambigua frente a la so rellación personal y lliterario col lesbianismu, ensin referise a la tema nes sos entrevistes personales.[53]

Aparte del lesbianismu, ella desafió una conceptualización estable del xéneru y la sexualidá polo xeneral tamién. Al traviés de munchos personaxes nes sos noveles l'autora intenta desafiar a la categorización ríxida d'una identidá sexual. En La nave de los llocos, el protagonista Equís y el personaxe Lucía demuestren una multiplicidá de preferencies sexuales y enclinos del xéneru. De la mesma, Aída y el so namoráu en Solitariu d'amor difícilmente encaxen dientro de concepciones estables d'identidá xenéricu-sexual.[54]

Lo político editar

Como activista política y escritora, la escritura de Peri Rossi ta cargada de temes polítiques. Ye esti aspeutu de la so vida'l que dio pie al so exiliu en 1972. Nicios llerces (1970), por casu, ye un aponderamientu de la llibertá tan evocador que'l gobiernu d'Uruguái prohibió la publicación y distribución d'esta obra en 1972. Lo que siguió foi'l so exiliu voluntariu, anque necesariu, pa salvar la so vida.[55] Teniendo en cuenta la so esperiencia personal, nun ye sorprendente que la tema d'exiliu seya unu de los que caractericen la so escritura, anque se trata d'un exiliu interior». Esto ye, l'autora nun usa'l términu «exiliu» de manera esplícita na so escritura, sinón los sos testos aluden a tales efeutos del exiliu como'l procesu de alienación, los xestos de disidencia y de transgresión.[56] Sicasí, hai dellos testos de Peri Rossi que sí traten de la noción del exiliu de manera esplícita. Unu d'estos ye la so coleición de poesía Estadiu del exiliu (1979). Igualmente, dellos rellatos traten esta tema, como «La influencia de Edgar A. Poe na poesía de Raimundo Arias» en La tarde del dinosauriu, y «La ciudá» o «Les estatues o la condición del estranxeru» en El mueso de los esfuercios inútiles. Tamién la tema del exiliu ta reflexáu de forma esplícita nes llinies de dalgunos de los sos poemarios, como «Diálogu de exiliaos» en Europa dempués de l'agua y «Te conocí en setiembre» en Llingüística xeneral. Ye más, Peri Rossi escribió dos noveles sobre l'exiliu: La nave de los llocos (1984) y Solitariu d'amor (1988).[57]

Igualmente, delles obres son comentarios sobre la sociedá patriarcal. La crítica Ana Corbalán, por casu, analiza los rellatos Primer amor» y «La destrucción o l'amor» p'amosar cómo revelen que la familia tradicional nunca funciona; sicasí, diz Corbalán, Peri Rossi propón otros tipos de modelos de familia, como por casu les pareyes non heterosexuales.[58] Ella ataca la institución del matrimoniu y refuga l'autoridá masculina, estes obres destaquen les transgresiones sexuales y familiares.[59] «Primer amor» ta escritu en primer persona, al traviés d'un narrador masculín. El testu esplora otros tipos de sexualidaes alternatives y presenta al incestu como una tema tabú na nuesa sociedá.[59] En «La destrucción o l'amor ven coses como la comunicación y el romance. Peri Rossi refuga cualquier aproximamientu al convencionalismu na pareya, creyendo que nun hai nenguna necesidá de comunicación verbal ente una pareya d'home y muyer, si tratar d'un romance apasionáu.[60] En «Primer amor» y «La destrucción o l'amor» ella fala de la diversidá sexual, el deséu homoeróticu, y esplora otros tipos de sexualidaes alternatives. Cuestiona la validez de ciertes estructures sociales, oponer a los roles de xéneru y les unidaes familiares tradicionales.[61]

Desplazamientu espacial, o viaxe editar

«La crítica indicó que la esistencia d'un grupu pequeñu de testos d'esta autora entamaos en redol al motivu de desplazamientu espacial o del viaxe. Estos testos fueron estudiaos como variantes del exiliu, anque tampoco'l términu "exiliu" manifestar de manera esplícita.»[62] Por casu, una gran parte de los poemes na coleición de poesía Habitación d'hotel traten a les ciudaes como espacios transitorios.[7]

Influencies lliteraries editar

 
Julio Cortázar, que la so amistá foi integral a la so carrera lliteraria.

Peri Rossi citó a Ángel Caña, direutor de la casa editorial Arca y con quien tenía una rellación distante anque cordial, como una figura decisiva na so carrera lliteraria. Ésti confirió-y el llamatu «La Rimbaudcita» porque vía na so escritura un estilu asemeyáu al poeta francés Arthur Rimbaud.[12] Efeutuó traducciones principalmente de la brasilana Clarice Lispector. Díxose que Juan Carlos Onetti y Felisberto Hernández teníen munches influencies na narrativa uruguaya y Peri Rossi considerar como conseyeros o mentores a ella; anque, rescampla que tuvo una influencia na carrera d'Hernández tamién, pa quien editó una selección española de cuentos.[36] Otros escritores conocer que lu emponíen tamién yeren Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Ray Bradbury y Dino Buzzati.[63] Foi la forma contemporánea en qu'escribió Cortázar, por casu, lo qu'inspiró l'estilu esperimental de Peri Rossi.[37] Incluyó a Cortázar ente les sos preferencies lliteraries como llectora, xunto col estauxunidense J. D. Salinger y l'irlandés Jonathan Swift.[64]

Premios editar

Dende'l principiu de la so educación y la so carrera, Peri Rossi foi reconocida pola so escritura. El críticu lliterariu uruguayu Ángel Caña aclamar como una de los escritores nueves más importantes de la so xeneración.[46] Más apocayá, la Comisión de Derechos Humanos de les Naciones Xuníes escoyer como la escritora que más contribuyera a la llucha pola paz y la xusticia nel ámbitu castellanu (2008). El gobiernu d'Uruguái concedió-y la Medaya Delmira Agustini a l'Actividá Cultural (2013).[25]

  • Premiu de los Mozos d'Arca (1968) - Los museos abandonaos
  • Premiu Cola – El Llibru de los mios primos (1969)
  • Premiu Inventarios Provisionales de Poesía – Esautamente como los arxelinos en París(1973)
  • Premiu de Ciudá de Palma – Diáspora (1976)
  • Premiu Gabriel Miro del rellatu (1979)
  • Premiu de Relato Puerta d'Oru - L'ánxel cayíu (1986)
  • Finalista pal Premiu Estraordinariu de la Poesía Iberoamericana de la Fundación Bancu d'España (1987) - Europa dempués de l'agua
  • Premiu Ciudá de BarcelonaBabel bárbara (1990)
  • Premiu Award Book de Poesía (1992)
  • Premiu Award Book de Rellatu (1994)
  • Beca Guggenheim (1994)
  • Premiu Internacional de poesía Rafael Alberti (2000)
  • Premiu Internacional de Poesía Ciudá de Torrevieja – Habitación d'hotel (2007)
  • Premiu Loewe (2008) – Playstation
  • Premiu Internacional de Relato Mario Vargas Llosa - Habitaciones privaes (2010)
  • Finalista del III Premiu de narrativa curtia Ribera del Duero - Los amores equivocaos (2013)
  • Premiu Don Quixote de Poesía - Estratexes del deséu (2013)

Obra editar

Rellatos editar

Noveles editar

  • Peri Rossi, Cristina (1969). El llibru de los mios primos. Montevideo: Biblioteca de Marcha.
  • Peri Rossi, Cristina (1984). La nave de los llocos. Seix Barral. ISBN 9788432205088.
  • Peri Rossi, Cristina (1988). Solitariu d'amor. Grijalbo. ISBN 9788425320460.
  • Peri Rossi, Cristina (1992). La última nueche de Dostoievski. Mondadori. ISBN 9788439718376.
  • Peri Rossi, Cristina (1999). L'amor ye una droga dura. Seix Barral. ISBN 9788432208072.
  • Peri Rossi, Cristina (2017). Tou lo que non te pudi dicir. Menoscuarto. ISBN 9788415740483.

Poesía editar

Ensayos editar

Ver tamién editar

Referencies editar

  1. Afirmao en: Internet Movie Database. Identificador IMDb: nm1719378. Data de consulta: 13 agostu 2015. Llingua de la obra o nome: inglés.
  2. Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.
  3. Identificador Beca Guggenheim: cristina-peri-rossi.
  4. URL de la referencia: https://llegim.ara.cat/actualitat/cristina-peri-rossi-guanya-premi-cervantes-2021_1_4178060.html.
  5. Menton 2005, p. 596
  6. Anon 2014, pp. 223-224
  7. 7,0 7,1 «Entrevista a Cristina Peri Rossi». Matices:  p. ????. 2010. 
  8. Boullosa 2009, p. 78
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 Pérez-Sánchez 2000, p. 226
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 González Echevarría 1997, p. 438
  11. Dejbord 1998, pp. 52-3
  12. 12,0 12,1 12,2 12,3 12,4 12,5 Boullosa 2009, p. ??
  13. Pérez-Sánchez 2000, p. 223
  14. 14,0 14,1 Mora 1990, p. 436
  15. Pinto, Madalena Garcia (2008) "Peri Rossi, Cristina (1941–)." In Encyclopedia of Latin American History and Culture, 2, Detroit: Charles Scribner's Sons, páx. 159.
  16. 16,0 16,1 Kohut, David; Vilella, Olga (2010) Historical Dictionary of the Dirty Wars, 2, Plymouth, UK: Scare Crow Press, páx. 252. ISBN 9780810858398.
  17. 17,0 17,1 Pérez-Sánchez 2000, p. 225
  18. Pérez Fondevila 2005, p. 191
  19. Pérez Fondevila 2005, p. 188
  20. "consists of stories pervaded by a submerged lesbianism" Kaminsky 1992, p. 130
  21. «Dende la Diáspora: entrevista con Cristina Peri Rossi». Centro d'Investigaciones Llingüísticu-Lliteraries. Universidá Veracruzana (9):  p. 131-132. 1978. 
  22. Olivera-Williams 1986, p. 81
  23. 23,0 23,1 «"Cristina Peri Rossi".». Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online.. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/848850/Cristina-Peri-Rossi. Consultáu'l 1 d'abril de 2015. 
  24. «Dende la Diáspora: entrevista con Cristina Peri Rossi». Centro d'Investigaciones Llingüísticu-Lliteraries. Universidá Veracruzana (9):  p. 133. 1978. 
  25. 25,0 25,1 «Allá, en Barcelona. Una entrevista a Cristina Peri Rossi». Revista arbitrada de l'Asociación de Profesores de Lliteratura del Uruguái18 (8):  p. 19. 2014. 
  26. 26,0 26,1 Dejbord 1998, p. 129
  27. Anon 2014, p. 224
  28. Blanco-Arnejo 1997, p. 442
  29. Olivera-Williams 1986, p. 86
  30. Olivera-Williams 1986, p. 87
  31. Dejbord 1998, p. 126
  32. «Literatura ye llibertá: Entrevista a Cristina Peri Rossi». Matices:  p. ????. 2010. 
  33. forma-de-volver/ Una forma de volver. Fienda. 28 de payares de 2014. http://brecha.com.uy/una forma-de-volver/. 
  34. «sos-versos-en-les-replicantes/10005-3010229 http://www.efe.com/efe/espana/cultura/peri-rossi-denuncia-la-prostitucion-con-los sos-versos-en-les-replicantes/10005-3010229».
  35. Rowinksy-Guerts & Borrás 2000, p. xi
  36. 36,0 36,1 «Dende la Diáspora: entrevista con Cristina Peri Rossi». Centro d'Investigaciones Llingüísticu-Lliteraries. Universidá Veracruzana (9):  p. 131. 1978. 
  37. 37,0 37,1 Mora 1990, p. 440
  38. Mora 1990, pp. 436-7
  39. Verani 1982, p. ???
  40. Canteru Rosales 2004, p. ??
  41. Geisdorfer Feal 1995, p. 216
  42. Geisdorfer Feal 1995, p. 217
  43. Geisdorfer Feal 1995, pp. 220, 221
  44. Geisdorfer Feal 1995, p. 218
  45. Corbalán 2008, p. 11
  46. 46,0 46,1 Pérez-Sánchez 2000, p. 224
  47. Mora 1990, p. 437
  48. Pérez Fondevila 2005, p. 182
  49. Foster, David William (1994) Latin American Writers on Gay and Lesbian Themes: A Bio-Critical Sourcebook. Westport, CT: Greenwood Press, páx. 318. ISBN 0313284792.
  50. Geisdorfer Feal 1995, p. 219
  51. Pérez-Sánchez & Peri Rossi 1995, p. 59
  52. Dejbord 1998, p. 70
  53. Dejbord 1998, p. 68
  54. Dejbord 1998, p. 72
  55. Rowinksy-Guerts & Borrás 2000, p. xii
  56. Dejbord 1998, p. 117
  57. Dejbord 1998, p. 119
  58. Corbalán 2008, p. 3
  59. 59,0 59,1 Corbalán 2008, p. 10
  60. Corbalán 2008, p. 9
  61. Corbalán 2008, p. 13
  62. Dejbord 1998, p. 118
  63. García Pinto 2008, p. 159
  64. Mora 1990, p. 442
  65. «El XIII Premiu Setenil al Meyor Llibru de Rellatos yá tien los diez finalistes de la edición de 2016», Murcia.com, 6 de setiembre de 2016.

Bibliografía editar

Enllaces esternos editar