Diferencies ente revisiones de «Idioma xudeoespañol»

Contenido eliminado Contenido añadido
m YoaR treslladó la páxina "Xudeoespañol" a "Idioma xudeoespañol"
Corrixo enllace
Llinia 32:
A principios del sieglu XX tovía había importantes comunidaes qu'emplegaben el xudeoespañol, principalmente nel norte de [[Marruecos]] (u recibía'l nome de ''haketiya'') y los [[Balcanes]]. Anguaño ye una llingua que cuerre el riesgu de desapaecer. Calcúlase que la falen alredor de 150.000 persones, principalmente n'[[Israel]].
 
Suel confundise col [[lladínIdioma ladín|ladín]], anque ésta última ye en realidá una llingua con vocabulariu castellanu y sintaxis hebrea, usada namás pa traducir los testos sagraos del [[xudaísmu]]. De fechu, una llei aprobada pola [[Kneset]] el [[17 de marzu]] de [[1996]] dio-y el nome de ''Autoridad Nasionala del Ladino'' al organismu encargáu d'estudiar, protexer y difundir la llingua.
 
== Enllaces esternos ==