Diferencies ente revisiones de «Máster»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Moving from Category:Wikipedia:Correxir traducción to Category:Wikipedia:Revisar traducción using Cat-a-lot |
m Iguo apostrofación |
||
Llinia 11:
La so nomenclatura varia d'un país a otru. Conozse como:
* ''Maestría'': en [[Arxentina]], [[Bolivia]], [[Colombia]], [[Costa Rica]], [[Ecuador]], [[El Salvador]], [[Guatemala]], [[Hondures]], [[Méxicu]], [[Nicaragua]], [[Panamá]], [[Perú]], [[Puertu Ricu]] y [[República Dominicana]].
* ''Máster'':
* ''Magíster'' (embrivíu Mag.<ref>{{Cita web|url=https://twitter.com/raeinforma/status/311801251635539969|títulu=#RAEconsultas L'abreviatura de la palabra «máster» ye «Mtr.». Pa «magíster» utilícense amás «Mag.» y «Mgtr.».|fechaacceso=20 de xunetu de 2017|apellíu=RAI|fecha=13 de marzu de 2013|sitioweb=@raeinforma}}</ref>): en [[Chile]] y [[Perú]]. En [[Arxentina]] úsase'l términu magíster/magistra pal home o la muyer que cursó una maestría y recibíu el títulu correspondiente.
* ''Magister Scientiae'' (embrivíu ''MSc.''): en [[Venezuela]]. Úsase'l términu magíster pa referise a quien recibió'l títulu correspondiente.
Llinia 18:
== España ==
El términu '''máster''' emprestóse a tracamundiu
== Sigles ==
{{CP|Categoría:Títulos de máster}}
|