Diferencies ente revisiones de «Idioma panyabí oriental»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
Llinia 2:
{{Ficha d'idioma |nome =
Panyabí oriental
|nativu = ਪੰਜਾਬੀ ''pañjābī'' / پنجابی ''paṉjābī''
|familia madre = Llingües indoeuropees
|países={{PAK}}<br />{{IND}}<br />
Llinia 17:
|iso1=pa|iso2=pan|iso3=pan|sil=PNJ}}
 
El '''panyabí'''<ref name="BDM">{{cita llibru |apellíu=Bailey |nombre=Thomas Grahame |enlaceautor= |título= Gramática panyabí: una curtia gramática panyabí tal como se fala nel distritu de Wazirabad |url=http://www.wdl.org/es/item/9704/ |fechaacceso=29 de xunu de 2013 |idioma=inglés |otros=Imprenta Gubernamental de Punyab, Lahore, Pakistán |allugamientu=Bibiotea Dixital Mundial}}</ref> (o '''penyabi''')<ref name="BDM" /> ye una [[llingües indoeuropees|llingua indoeuropea]] del subgrupu de les [[llingües indo-iranies|llingües indoiranias]] y de la familia [[llingües indoaries|indoaria]] o índica, que se fala na rexón de [[Punyab]] (ente [[India]] y [[Paquistán]]). Ye falada por aprosimao 100&nbsp;millones de persones, provien de los dialectosdialeutos [[prácrito]]s, como'l [[hindi]], anque ye más arcaica ya irregular qu'ésti. Pa la so escritura utilízase principalmente l'alfabetu [[gurmukhi]] (‘de la boca de los [[gurúes]]’), bien venceyáu a la relixón [[Sijismo|sij]].
 
== Nome ==
Llinia 37:
* [[Canadá]]
* [[Chile]]
* [[Colombia]]
* [[España]]
* [[Estaos Xuníos]]
Llinia 59:
 
== Abecedariu panyabí ==
Esisten munchos sistemes ortográficos pal panyabí, dependiendo de la rexón y del dialectudialeutu que se trate, lo mesmo que de la relixón del falante. Na [[provincia de Panyab (Pakistán)|provincia pakistaní de Panyab]] úsase la escritura '''[[shahmukhi]]''' qu'esencialmente'l mesmu tipu d'escritura usáu pal [[idioma urdu|urdu]] basada n'última instancia nel [[alfabetu arábigu]].
 
Nel [[Panyab (India)|tao de Panyab]], na [[India]], los [[sijismo|sijes]] y otros grupos usen l'alfabetu ''[[gurmukhi]]''. Los [[hindú]]es y otros que viven nos estaos vecinos como [[Haryana]] y [[Himachal Pradesh]] dacuando usen el ''[[Devanāgarī]]'' pa escribir el panyabí.