Diferencies ente revisiones de «Xuan l'Apóstol»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
Llinia 115:
El trabayu apostólicu xunto a [[Simón Pedro]] paez intensificase de magar, pos Juan apaez acompañándolo en dellos pasaxes de los [[Fechos de los Apóstoles]]. El pasaxe que narra'l sanamientu del tullíu de nacencia, el discursu de Pedro al pueblu, la comparencia de [[Simón Pedro|Pedro]] y Juan ante'l Gran [[Sanedrín]] y el plasmu del tribunal supremu d'[[Israel]] ante estos dos [[Apóstoles]] constitúi unu de los pasaxes más emblemáticos del Llibru de los Fechos de los Apóstoles (ver: {{biblia|Fechos|3:1-4:22}}):
 
{{cita|[[Simón Pedro|Pedro]] y '''Juan''' xubíen al [[Templu de Xerusalén|Templu]] pa la oración de la hora nona. Había un home, tullíu dende la so nacencia, al que llevaben y poníen tolos díes al pie de la puerta del Templu llamada Formosa por que pidiera llimosna a los qu'entraben nel Templu. Ésti, al ver a [[Simón Pedro|Pedro]] y a '''Juan''' que diben entrar nel Templu, pidió-yos una llimosna. [[Simón Pedro|Pedro]] afitó nél la mirada juntamente con '''Juan''', y díxo-y: «Míranos.» Él mirába-yos con fixeza esperando recibir daqué d'ellos. Pedro díxo-y: «Nun tengo plata nin oru, pero lo que tengo te doilo: en nome de Xesucristo de Nazaret, llevántate y anda.» Y tomándo-y de la mano derecha llevantar. Al intre cobraron fuerzafuercia los sos pies y todíos y de un saltu púnxose de pies y andaba [...] Tol pueblu violu como andaba y allababa a Dios [...]; reconocíenlu , pos él yera'l que pidía llimosna sentáu al pie de la puerta Formosa del Templu, y quedáronse llenos de plasmu y plasmu polo qu'asocediera. Como él nun soltaba a [[Simón Pedro|Pedro]] y a '''Juan''', tol pueblu, presa de plasmu, corrió onde ellos al pórticu de Salomón.|''Fechos'' 3:1-11}}
 
Al comparecer a otru día, [[Simón Pedro|Pedro]] y Juan amuesen tal valentía al declarar ante'l xefes, vieyos y escribes, [[Anás]], [[Caifás]] y Jonatán, Alejandro y cuantos pertenecen al fonduxe de los sumos sacerdotes, qu'estos queden maraviaos, sabiendo que se trata d'homes ensin instrucción nin cultura.
Llinia 202:
[[Archivu:ClemensVonAlexandrien.jpg|thumb|150px|[[Clemente d'Alexandría]], autor del ''Pædagogus'']]
 
Dende mediaos del sieglu II hasta mediaos del sieglu III apaez esta mesmu convencimientu nos padres y escritores d'Oriente: [[Melitón de Sardes]] (muertu escontra 180), citáu por Eusebio,<ref>Eusebio de Cesarea. ''Hestoria Ecclesiae'', IV, 26, 2.</ref> [[Clemente d'Alexandría]] (c.150-211/7),<ref>Clemente d'Alexandría. ''Pædagogus'', II, 119, 1.</ref> y [[Oríxenes]] (185-254) nel so ''Comentariu sobre l'Evanxeliu de Juan''.<ref name="Origenes">{{cita web |url= http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf09.pdf|títulu= Commentarii in evangelium Joannis |fechaacceso=28 d'abril de 2011|autor= Origen |fecha= Sieglu III|obra= Ante-Nicene Fathers, Volume 9. The Gospel of Peter, The Diatessaron of Tatian, The Apocalypse of Peter, the Vision of Paul, The Apocalypse of the Virgin and Sedrach, The Testament of Abraham, The Acts of Xanthippe and Polyxena, The Narrative of Zosimus, The Apology of Aristides, The Epistles of Clement (complete text), Orixe’sOrixe's Commentary on John, Books 1–10, and Commentary on Matthew, Books 1, 2, and 10–14; ver:|editor= Comentario: Allan Menzies, Philip Schaff|páxines= 471, 506, 540|editorial= Christian Classics Ethereal Library |idioma= inglés}}</ref>
 
Occidente tampoco ye ayenu a esti enclín: el ''Prólogu antimarcionita a Lucas'', Ireneo de Lyon nel so ''Adversus haereses'' IV, 30, 4,<ref>{{cita web |url= http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.pdf |títulu= Adversus haereses |fechaacceso=28 d'abril de 2011|autor= Ireneo de Lyon |fecha= Sieglu III|obra= The Apostolic Fathers with Justin Martyr and Irenaeus; ver:|editor= Comentario: Allan Menzies, Philip Schaff|editorial= Christian Classics Ethereal Library|páxines= 844-845|idioma= inglés}}</ref> [[Hipólito de Roma]],<ref>Hipólito de Roma, Antichr., 36; 50.</ref> y [[Tertuliano]] nel so ''Adversus Marcionem'' 3.14 y 4.5<ref>{{cita web |url= http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf03.pdf |títulu= Adversus Marcionem|fechaacceso=28 d'abril de 2011|autor= Tertuliano |fecha= Sieglu III|obra= Latin Christianity: Its Founder, Tertullian; ver:|editor= Philip Schaff|páxines= 550, 581-582|editorial= Christian Classics Ethereal Library |idioma= inglés}}</ref> son exemplos de l'atribución del Apocalipsis a Juan l'Apóstol.
Llinia 224:
Tolos datos anteriores son una amuesa que dexa entender por qué los exéxetes adoptaron posiciones tan diverxentes. L'estáu fragmentariu de les nueses conocencies torga proponer güei una solución categórica dende un puntu de vista racional. Entá ye más si considérase que la gran mayoría de los biblistas ya historiadores concuerda güei con Ireneo de Lyon en que l'Apocalipsis foi escritu mientres la persecución que tuvo llugar a la fin del gobiernu de Domicianu.<ref name="Jones"/><ref name="Orlandis"/><ref name="SanJeronimo"/><ref name="Vanni"/> Esta datación volvería a la redacción del Llibru del Apocalipsis casi contemporanea de la del Evanxeliu de Juan. Considerando distintes evidencies internes y arqueolóxiques, l'escriturista Rivas conclúi: «ente'l investigadores sostiense, de manera bien xeneralizada, que l'Evanxeliu foi escritu na última década del sieglu I, o a más tardar nos primeros años del sieglu II».<ref name="Rivas"/> N'efectu, la esistencia del [[Papiru P52|<math>\mathfrak{P}</math><sup>52</sup>]] ([[papiru]] 52, datáu de 125&nbsp;d.&nbsp;C. aprosimao) torna la fixación de feches más tardíes pa la redacción del Evanxeliu de Juan.<ref name = "Kurt"/>{{su|p=pp. 85 y 87}}
 
Más allá de la posibilidá latente d'una [[Alies|pseudonimia]], tal como espresa Vanni,<ref name="Vanni"/> nun hai tampoco razón p'abarruntar de l'argumentación de Robert H. Charles: l'autor del Apocalipsis dexaríanos el so nome real. N'esaminando la hipótesis de la pseudonimia, Charles concluyi perentoriamente que nun esiste la más pequeña prueba en favor de la hipótesis de que'l Juan del Apocalipsis seya un pseudónimu,<ref>{{Cita llibru|apellíos = Charles |nome = Robert Henry |títulu = A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John, 2 vols. |serie = International Critical Commentary |llugar= New York (EE. UU.)|editorial = Scribner’sScribner's |añu= 1920|isbn = 978-0-5670-5039-7}}</ref> y esta argumentación clásica permanez hasta güei.<ref name="SanJeronimo"/>
 
El testimoniu tradicional qu'afirma l'orixe apostólicu de toos y cada unu de los escritos joánicos ye tan antiguu y tan abondosu que nun resultaría seriu desconocelo o refugalo por completu. Paez bien difícil esplicar cómo pudieron equivocar tolos testigos más importantes de los sieglos II ya III. Les escases pero significatives coincidencies ente l'Apocalipsis y l'Evanxeliu de Juan paecen esixir siquier ciertu orixe común pa dambos llibros. Per otra parte, les múltiples diferencies amuesen la dificultá de que l'Apocalipsis y l'Evanxeliu de Juan pudieren ser escritos pol [[Cálamo (escritura)|cálamo]] d'una mesma y única persona.
Llinia 308:
 
==== Argumentos esternos patrísticos y apócrifos ====
Jean Colson (1913-2006) analiza'l nivel de respaldu dau polos escritores cristianos más antiguos a la identificación de Juan l'Apóstol como «Discípulu Amáu».<ref>{{Cita llibru|apellíos=Colson |nome=Jean |títulu=L’enigmeL'enigme du Disciple que Jésus aimait |serie= Collection Théologie historique num. 10|páxines = 29-63|llugar=París |editorial=Beauchesne Editeur |añu=1969 |idioma=francés |isbn=978-2-7010-0044-2}}</ref><ref group="Nota">Otru investigadores como J.H. Bernard, C.K. Barrett y H.P.V. Nunn tamién esaminen estensamente los materiales patrísticos.</ref> La interpretación de les referencies de los [[Padres de la Ilesia]] nun ye unánime (por casu, Joseph Newbould Sanders pon en dulda delles referencies de los Padres Apostólicos,<ref name="Sanders1943">{{Cita llibru|apellíos = Sanders|nome = Joseph Newbould|títulu = The fourth gospel in the early church: its origin & influence on Christian Theology up to Irenaeus|llugar = Cambridge|editorial= Cambridge University Press (Reinu Xuníu) |añu = 1943|idioma = inglés|páxines= 47-83}}</ref> y Richard Bauckham oponer a la interpretación del Discípulu Amáu» como Juan l'Apóstol en Ireneo de Lyon),<ref>{{cita publicación |apellido = Bauckham|nome = Richard|títulu = Papias and Polycrates on the origin of the Fourth Gospel |añu= 1993 |publicación = The Journal of Theological Studies |volume = 44|númberu= 1|páxines = 24-69|idioma= inglés| issn= 0022-5185}}</ref> pero ye mayoritaria a favor de la hipótesis que presenta a Juan l'Apóstol como'l Discípulu Amáu».
 
Ente los [[Padres de la Ilesia]] que mentaron al Discípulu Amáu» destácase [[Ireneo de Lyon]]. Ireneo nun diz que se trate del fíu de Zebedeo»: siempres refier el nome de «Juan» como «discípulu» del Señor (más de 15 vegaes). Podría oxetase que, cuidao que Juan ye mentáu namái como «discípulu» y non como «apóstol», la so identidá taría en dulda yá que los apóstoles son indicaos con esi títulu. Sicasí, una llectura cuidadosa de too el testu de Ireneo dexa inferir que, al mentar Ireneo la figura de «Juan, el discípulu del Señor que se reclinó sobre'l so pechu», refierse inequívoca y consistentemente al apóstol Juan.<ref name = "Wikenhauser" />{{su|p= p. 11}} N'efectu, Ireneo menta:
Llinia 326:
 
==== Argumentos fundaos sobre l'analís esternu comparáu ====
Dellos argumentos a favor de la identificación de Juan l'Apóstol col Discípulu Amáu» surden del analís comparáu ente l'Evanxeliu de Juan, los [[Evanxelios sinópticos]] y los [[Fechos de los Apóstoles]],<ref name = "Wikenhauser"/>{{su|p=pp. 23-28;}}<ref name="Braun"/><ref name="Carson"/><ref>{{Cita llibru|apellíos = Sanday|nome = W.|títulu = The Criticism of the Fourth Gospel: Eight Lectures on the Morse Foundation|editorial = Kessinger Publishing|añu = 2010|añu-orixinal= 1905|idioma = inglés|isbn = 978-1-1634-1615-0}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíos = Westcott|nome = Brooke Foss|títulu = The Gospel according to St. John|páxines = XXI-XXV|editorial = Zondervan|añu= 2007|añu-orixinal= 1894|llugar= Grand Rapids, Míchigan (EE. UU.)|idioma = inglés|isbn = 978-0310-28187-0}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíos = Guthrie|nome = D.|títulu = New Testament Introduction: The Gospels and Acts|editorial = Tyndale (Londres)|añu = 1965|idioma = inglés}}</ref><ref>{{cita publicación|apellido = Rogers|nome = D.G.|títulu = Contributions and Comments-Who was the Beloved Disciple?|añu = 1966|publicación = The Expository Times|volume = 77|númberu= 7|páxina = 214|idioma= inglés|issn= 0014-5246}}</ref><ref>{{cita publicación |apellido = Solages|nome = B.|títulu = Jean, Fils de Zébédée et l'enigme du disciple que Jésus aimait|añu = 1972|publicación = Bulletin de Littérature Ecclésiastique|volume = 73|páxines = 41-50|idioma= francés|issn= 0007-4322}}</ref><ref name="Munoz">{{cita publicación|apellido = Muñoz Llión|nome = D.|títulu = ¿Ye l'Apóstol Juan el Discípulu Amáu? Razones en pro y en contra del calter apostólicu de la tradición joánica |añu = 1987|publicación = Estudio Bíblicos |volume = 45|númberu= 3-4|páxines = 403-492|issn= 0014-1437}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíos = Bernard|nome = J.H.|títulu = St. John 1-7, International Critical Commentary|editorial = Continuum International|añu = 1985|idioma = inglés|isbn = 978-0-5670-5024-3}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíos = Unger|nome = Merrill F.|títulu = The New Unger's Bible Dictionary|páxina = 701|lugar= Chicago (EE. UU.)|editorial = Moody|idioma = inglés|añu = 1988|isbn = 0-8024-9037-9}}</ref><ref name="Carson2" /><ref>{{Cita llibru|apellíos = Blomberg|nome = Craig L.|títulu = The Historical Reliability of John's Gospel: Issues & Commentary|llugar = Downers Grove, Illinois (EE. UU.)|editorial = InterVarsity Press|añu = 2001|idioma = inglés|isbn = 0-8308-2685-8}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíos = Köstenberger|nome = Andreas J.|título = John|llugar = Grand Rapids, Míchigan (EE. UU.)|editorial = Baker Academic|añu = 2004|idioma = inglés|isbn = 978-0-8010-2644-7}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellido = Cross|nome = F.L.|títulu = Beloved Disciple. En: The Oxford Dictionary of the Christian Church|edición= 3rd edition (Revised by: Livingstone, Y.A.)|llugar= New York (EE. UU.)|editorial = Oxford University Press|añu = 2005|idioma = inglés|isbn = 0-1928-0290-9}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíos = Köstenberger|nome = Andreas J.|títulu = A theology of John’sJohn's gospel and letters |llugar = Grand Rapids, Míchigan (EE. UU.)|editorial = Zondervan|añu = 2009|idioma = inglés|isbn = 978-0-3102-6986-1}}</ref> y pueden resumise de volao nos siguientes puntos:
 
# La manera vívida y pormenorizada con qu'el [[Evanxeliu de Juan]] describe les escenes, y les sos espreses afirmaciones, ponen de manifiestu qu'el so autor intelectual primariu (esto ye, quien lo pedricó primeramente) foi '''un testigu presencial''' de los sucesos ({{biblia|Juan|1:14}}; {{biblia|Juan|19:35}}; {{biblia|Juan|21:24}}), unu de los más íntimos de Xesús, de xuru un apóstol. Xesús tenía tres apóstoles a los cualos estremó: Pedro, Juan y Santiago o Jacobo ({{biblia|Marcos|5:37}}; {{biblia|Marcos|9:2}}; {{biblia|Marcos|14:33}}). Pedro estremar del Discípulu Amáu», porque apaecen claramente identificaos como persones distintes ({{biblia|Juan|13:23-24}}; {{biblia|Juan|20:2-10}}; {{biblia|Juan|21:20}}). Santiago'l Mayor (traducíu dacuando como Jacobo) tampoco puede ser el Discípulu Amáu», porque morrió tempranamente ({{biblia|Fechos|12:1-2}}), ente que'l Discípulu Amáu» llegó, pola so llonxevidá, a adquirir fama d'inmortalidá ({{biblia|Juan|21:23}}).
Llinia 805:
* Blomberg, C.L. (1993). «To what extent is John historically reliable?». En: Sloan, Robert B.; Parsons, Mikeal C. (n'inglés). ''Perspectives on John: Method and Interpretation in the Forth Gospel''. NABPR Special Studies Series. Lewiston, New York (EE. UU.): Edwin Esmornien Press. pp. 27-56. ISBN 978-0-7734-2859-1.
* Blomberg, Craig L. (2001) (n'inglés). ''The Historical Reliability of John's Gospel: Issues & Commentary''. Downers Grove, Illinois (EE. UU.): InterVarsity Press. ISBN 0-8308-2685-8.
* Blomberg, Craig L. (2008). ''The Historical Reliability of John’sJohn's Gospel'' (2ª edición). Leicester: InterVarsity. ISBN 978-0-8308-2807-4.
* Boismard, Marie-Émile (1996) (en francés). ''-y martyre de Jean l'Apôtre''. París (Francia): J. Gabalda. ISBN 978-2-85021-086-0.
* Braun, François-Marie (1959) (en francés). ''Jean -y Théologien et son Évangile dans l'Église Ancienne''. París (Francia): Gabalda.
Llinia 814:
* Carson, D.A. (1991) (n'inglés). ''The Gospel according to John''. Gran Rapids, Míchigan (EE. UU.): Wm. B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 0-8028-3683-6.
* Carson, D.A. (2007). «The Challenge of the Balkanization of Johannine Studies». En: Anderson, P.N.; Just, F.; Thatcher, T. (n'inglés). ''John, Jesus and History''. Atlanta, Xeorxa (EE. UU.): Society of Biblical Literature. pp. 133-159. ISBN 978-1-58983-293-0.
* Charles, Robert Henry (1920). ''A Critical and Exegetical Commentary on the Revelation of St. John'', 2 vols.. International Critical Commentary. New York (EE. UU.): Scribner’sScribner's. ISBN 978-0-567-05039-7.
* Colson, Jean (1969) (en francés). ''L’enigmeL'enigme du Disciple que Jésus aimait''. Collection Théologie historique num. 10. París: Beauchesne Editeur. pp. 29-63. ISBN 978-2-7010-0044-2.
* Culpepper, R. Alan (2000) (n'inglés). ''John, the son of Zebedee: the life of a legend''. EE. UU./Gran Bretaña: T&T Clark. ISBN 0-567-08742-5.
* D'Aragon, Jean-Louis (1972). «Apocalipsis». En: Brown, Raymond Y.; Fitzmyer, Joseph A.; Murphy, Roland Y.. ''Comentariu Bíblicu "San Jerónimo"''. IV. Madrid (España): Ediciones Cristiandad. pp. 531-592. ISBN 978-84-7057-117-6.
Llinia 827:
* Köstenberger, Andreas J. (2002). «John». En: Arnold, C.A. (n'inglés). ''Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary''. Grand Rapids, Míchigan (EE. UU.): Zondervan. pp. 1-216. ISBN 978-0-310-21807-4.
* Köstenberger, Andreas J. (2004) (n'inglés). ''John''. Grand Rapids, Míchigan (EE. UU.): Baker Academic. ISBN 978-0-8010-2644-7.
* Köstenberger, Andreas J. (2009) (n'inglés). ''A theology of John’sJohn's gospel and letters''. Grand Rapids, Míchigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-310-26986-1.
* Kysar, Robert (2005). «Chapter 15 - The expulsion from the Sinagogue: The balte of a theory» (n'inglés). ''Voyages with John: charting the Fourth Gospel''. Waco, Texas (EE. UU.): Baylor University Press. pp. 237-246. ISBN 1-932792-43-0.
* Lleal, Juan (1973). ''Nuevu Testamentu - Evanxelios (2°)''. Madrid (España): Biblioteca d'Autores Cristianos. ISBN 84-221-0327-3.